PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS0158

[1829]. Carta de B. J. Santana para José Moro, espanhol, preso.

ResumenO autor, preso, escreve a outro preso com recomendações e cumprimentos; foi escrita na margem inferior de uma carta de outro preso, essa em castelhano (CARDS0157).
Autor(es) B. J. Santana
Destinatario(s) José Moro            
Desde Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

A José Moro, espanhol preso na Cadeia de Belém, foram apreendidos diversos papéis e 11 moedas falsas em chumbo. Entre os papéis, escondidos na roupa do preso, o carcereiro encontrou um livro de contas, desenhos, cartas e bilhetes. Testemunhando as razões da sua prisão, o réu contou que tinha sido abrangido pela «medida geral para prender os espanhóis no dia 7 de junho de 1828 por ordem do Intendente» (PS6024).

Soporte um oitavo de papel escrito em ambas as faces.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fondo Feitos Findos, Processos-Crime
Referencia archivística Letra J, Maço 136, Número 20, Caixa 361, Caderno 1
Folios 23r
Transcripción José Pedro Ferreira
Revisión principal Cristina Albino
Contextualización Mariana Gomes
Normalización Liliana Romão Teles
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2007

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

P.D.

Saudozo te remeto meu Coração e ma vontade e a teu dispor vai a Carta pa e eu te remeterei a do Brigadeiro mas temos estado todos a escrever pa elle mandar pr Inglaterra eu não me esquesso e

Sou Amo Verdro SaAnna

Parlati leva o teu canivete


Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase