PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1744. Carta de Amaro da Costa para Francisca da Encarnação, sua mãe.

Author(s)

Amaro da Costa      

Addressee(s)

Francisca da Encarnação                        

Summary

Amaro da Costa tranquiliza a mãe, Francisca da Encarnação, desmentindo as facadas que supostamente teria levado. Fala do negócio em Angola, de ter estado cativo de negros e manda lembranças a família e amigos.
Page [13r]

[1]
Ro de janro 28 de agosto de 744 as

Minha May e Snra mto enfenita estimarei

[2]
q esta achem a vmce logrando aquella saude q o meu afecto lhe
[3]
deza pa dispor da ma as ocaziois do seu servso
[4]
[5]
Minha May qua fico nesta cide do Rio de janro
[6]
e ando com meu nego na carreyra de angolla mas não te
[7]
nho sido mto afortunado q se o tivera sido ja nessa Terra
[8]
havia de estar mai qr a fortuna pirmitir o tal mas espero
[9]
em Ds q sedo lla hey de hir Ber qm me Bẽ qr. q eu qua
[10]
louvado Ds ahinda q ando por terras alheas semper to
[11]
dado Boma conta de min e to amos que me fazem favores
[12]
sem eu nunca os Ber senão o conhessimto da ma saptisfa
[13]
são q tenho dado , asim q semper teve q comer e BeBer
[14]
e q Bestir e calssar mor do q se estivera na ma terra. e teve
[15]
por nota q lhe forão dizer q me tinhão dado humas facadas
[16]
qm qr q o disse mentio q se lhe dissesem estocadas fallavão
[17]
verde mas nenhumas forão de perigo q ahinda sou vivo
[18]
emthe o prezte ldo Ds N S to tido mto doenssa o despois des q
[19]
por qua ando q isso he a cauza de eu não estar mais au
[20]
mentado e Me dar mtas saudes a todos os meus irmaõs a todos
[21]
os q por mim perguntarẽ huma desfurtuna teve q esteve
[22]
cativo de negros ja com pouca esperanssa de me ver liver
[23]
delles foy Ds devo aquelle ahinda a Terra de cristanda
[24]
de e com isto não enfado mais porq me paresse q estas Re
[25]
gras lhe darã mto grde detrimto mas eu de lhe vir dar alvicera
[26]
me paresse de alegria e asim desta carta me dara a saver
[27]
a todos os meus amos e prenssipal a meu irmão mais Bo podera
[28]
vmce ter aRecolhido aquella menina o menos pa sua alegria
[29]
aDs emthe a pra vista

[30]
deste seu fo q mto
[31]
lhe qr e deza enthe a morte
[32]
Amaro da Costa

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view