PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8157

1574. Carta de Francisca de Ávila (o de los Apóstoles), beata, para su hermana Isabel Bautista (o de San Jerónimo), beata.

SummaryLa autora explica a su hermana Isabel Bautista las últimas novedades en torno a las cuestiones de fe que involucran a las dos.
Author(s) Francisca de Ávila
Addressee(s) Isabel Bautista            
From España, Toledo
To Italia, Roma
Context

El proceso se abrió por ilusa e iludente entre 1574 y 1578 contra Francisca de Ávila (alias de los Apóstoles), siendo finalmente condenada. La acusación se debía a que era considerada “hereje, apóstata, blasfema, execrable, temeraria, atrevida y arrogante, excomulgada y perjura, que fingía revelaciones, éxtasis y apariciones”. A lo largo del proceso y mediante las sucesivas declaraciones se recogieron las diferentes visiones de Dios, levitaciones, éxtasis, etc, que ella afirmaba experimentar. No aceptó que sus errores fueran inventados ni “cosas de mujeres”, como sostenía el inquisidor, y defendió su inocencia en la línea de los alumbrados. Junto a ella, tuvo mucha presencia su hermana Isabel Bautista, quien también aparece en este conjunto epistolar, figurando como Isabel de San Jerónimo y que también fue encausada y condenada por el Santo Oficio. Al igual que Francisca de Ávila, Isabel Bautista tuvo experiencias místicas que la llevaron a una parálisis completa o a deambular ausente por las calles de Toledo, siendo sanada por los exorcismos que le practicó Miguel Ruiz, clérigo del Hospital de la Misericordia, quien después se convirtió en su confesor. Las dos hermanas sufrieron trances y revelaciones a imitación de los de Catalina de Siena. Ambas permanecieron internas en el beaterio de Santa María la Blanca, dependiente de la parroquia de Santo Tomé, aproximadamente entre 1555 y 1563. Al dejarlo, se mantuvieron económicamente enseñando costura. El otro implicado en esta correspondencia era Pedro Chacón, clérigo, citado como hermano (religioso), cuya declaración para descargo de su conciencia se recogió en los fls. 110 y 111. Tras escribir una regla monástica, en 1573 Isabel Bautista viajó a Roma en busca de las licencias necesarias, dato que permite concluir que algunas de las cartas sin fecha son posteriores a este año, ya que en ellas se especificaba que Isabel Bautista estaba ya allí. En 1574 Isabel Bautista se mostró muy desanimada porque no conseguía las licencias que requería, peor su hermana Francisca de Ávila actuó como sostén emocional, alentándola con sus visiones que le apuntaban que las gestiones saldrían bien. A la vuelta de Roma, sin haber obtenido los permisos necesarios, se inauguró el beaterio que solo permaneció abierto entre abril y octubre de 1575. A partir del fl. 139 aparecen las declaraciones de Isabel Bautista, quien en esos momentos (noviembre de 1575) estaba presa en las cárceles de la Inquisición. Ambas mujeres se autoproclamaron abiertamente iluminadas en numerosos espacios públicos, lo que, definitivamente, condujo a su detención en septiembre de 1575 junto al clérigo Miguel Ruiz. En el fl. 140v se encuentra la declaración de Miguel Ruiz, realizada en noviembre de 1576, en la que relató que la reo le contó las visiones que tenía y le pidió a él que escribiese a su hermana a Roma. Las cartas intercambiadas entre las hermanas durante el viaje de Isabel Bautista a Roma fueron transportadas por Pedro González de Mendoza, canónigo de la catedral de Toledo. En esta carta hay algunas anotaciones del tribunal indicando que la carta fue reconocida y subrayando algunos datos. Sobre la fecha, el año de 1547 que aparece en la carta es erróneo, puesto que por el proceso y el conjunto epistolar se deduce que la fecha correcta es 1574. En una declaración de Francisca de Ávila que se recogió a partir del fl. 213r del proceso, explicó que el cambio de letra se debió a que fue su sobrino quien empezó a escribir la carta, y que después la terminó ella. Cuando cita: "Manjar soy de grandes. Crece y comerme has", se refiere a SAn Agustín (Confesiones, VII, 10, 18).

Bibliografía:

Melián, Elvira M. (2013), "Antes de Francisca: la beata Isabel Bautista de San Jéronimo o el origen de un proyecto reformista segado por la Inquisición toledana en el siglo XVI", Estudios Humanísticos. Historia, nº 12, pp. 91-104.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas las caras.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 113, Expediente 05
Folios 152r-153v
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

fecha miercoles 25 de agosto 1547 mi qrida y deseada hermana

rrecebimos sus cartas la otava de s lorenço dos dias despues de nuestra señora de agosto este dia abiamos açabado un ayuno de quarenta dias y cada dia ybamos al zrucifigo y al sepulcro de san bartolome estabamos muy contentas por aber salido con la vitoria porque se nos abian ofreçido grandes contradiçiones y porque en una carta que l e enbiado un mes antes d esta trate d esto muy largo aora no digo sino que nos confirmo nuestro contento en saber d ella porque abia cinco meses que no teniamos carta suya mire que tal podiamos estar no ay palabras con que dalle a entender la gran pena que todos teniamos gloria sea A dios porque en tantos travajos nos a metido confio en su magestad nos a de saçar d ellos con bitoria mi hermana parece que escrisve como persona que esta confusa de no abelle dios correspondido a los deseos que lleva quando salio de toledo y a esta causa piensa que a sido su yda sueño no lo crea porque le zertifico de parte de dios q no le falte y jota de todo quanto le a prometido su magestad digame ella con que bino nos pudiera enborrachar dios que tanto nos pudiera forzar nuestra boluntad y cegar nuestro entendimiento como fue darnos a entender la brebedad del tienpo para que dexaramos yr A una hermana tan querida y tan provechosa para todo nuestro bien por esos camino y sola q pensallo se acaba el guiçio q mi hermano cereco a otro dia de ella yda dezia que u el estava dormido u loço pues no se yba tras ella y con este espirito estan todos cada dia tratando que les pareçe que les a tapa dios los sentidos para no entender lo que en esto se podia sentir esto e dicho para quitalle la pena que tiene porque no se açen las cosas con la brebedad q ella pensase abido nuestro señor con nosotros como una madre con su hijo q por encitalle a que haga lo que ella quiere le muestra una joya y de que lo ha echo el niño no se la da no porque no se la quiere dar porque para ella tiene sitio porque es niño y no conocera el valor de la joya asi a eho nuestro señor con nosotros porque bien sabe mi qrida hermana q dice su magestad majar soy de grandes crece y comerme as s ansi nosotras devemos esforçarnos por el camino de los travajos y tribulaciones a ser grandes en las virtudes y muy bajas en nuestro propio conocimiento porque esto nos haze al caso para lo que pretendemos y no tener gustos espirituales ni tenporales pues no se gana la vitoria con ellos sino con continuas penas y tormentos y estas tengo elegidas para mi contento y a esta causa me da gran contento los travajos q ordinariamente esçrive q padeze porque es una de las mayores merçedes q nuestro señor nos puede hazer es llevar nuestros negocios por los terminos q los lleva porque los negocios q son berdaderamente suyos haspacio an de yr y no con aceleracion esto digo porque dize que esta ya cansada no se canse tan presto de nuestro pastor porq le digo zierto que se pasa Aca los mismos travajos que ella escrive y mas porque tenemos cuydado q sera de ella y si las oras se me tornasen meses no me hartaria de padecer trabajos hasta ber al arzobispo bartolome en su falla q me agradecer en esto porq me a dado dios tanto a entender d el en todas las oraciones q hacemos q me parece q es todo nada lo q se padece en rrespeto del balor de la joya q pretendemos porq sea muy cierta q le tiene dios purificado para rreformar su ylesia y al señor don pero gonzalez del qual sea cierta q sera el primero q entrara en corpus criste en lo q dice q no creera lo q le escribi de lo q me paso en el sagrario no pienso gastar tienpo en eso porq tenemos todos un solo dios bendito el sea del qual estoy fiada q como negocio suyo lo dara a entender en las almas y espiritus q fuere serbido porq suyo es este cargo q mis palabras no pueden nada sino el espiritu de dios que lo conprehende todo en lo q dice de la memoria u memorias q hagamos de las doncellas y biudas no lo hago porq corresponde elel señor miguel rruyz con la boluntad del señor don peddro a la qual piensa estar sujeto en todo yo le digo mi hermana q si fuese necesaria hacersela tal memoria q en un dia me obligaba a hacella de mil personas si fuese menester si q lo sintiese la tierra porq es grande la multitud de jente q a benido a casa dende q ella se fue a fama q fue con una señora q qria hacer un monesterio para pobres y a esta causa son muchas las necesidades q e ntendido y la gran ocasion q tiene gran numero de doncellas y biudas de ofender a dios por necesidad y la causa d esto a sido el aber faltado tanto tienpo a perlado por nuestros grandes pecados porq como ella sabe toda la necesidad de las tales piensa q rremedian con quatro rreales q les dan cada pascua de nabidad dios por su misericordia rremedie tantos males como causa en la ylesia de dios y en sus pobres la larga prision de nuestro arzobispo si no tubiese la fe q tengo en dios q le a de traer para rremediar todo esto no se q consuelo me bastaria porq ya ban las cosas tan en las heces q no parece sino q a todos los eclesiasticos les a mandado dios q gasten sus rrentas en holgarse y dejen perecer los pobes y perder las tristes doncellas no quiero hablar mas d esto porq no tengo juycio quando llego este punto si no decillo lo q hago con esta jente q le e dicho q biene a mi entretengola con esperanza porq no se pierdan y a esta causa se an puesto muchas onestas contalle de otra jente q a benido a mi a la misma fama q se espantara personas muy rricas ansi doncellas como biudas y de tan gran santidad q me espantan tanto q todas me quentan q an deseado toda su bida meterse en rreligion y por ber el destraymiento q ay en los monesterios tienen por bien estarse en su casa y q an entendido q a de ser esta rreligion de gra santidad y pidenme q las tenga por rrecebidas a las quales rrespondo q yo no puedo nada mas q lo encomienden a dios q si la señora q fue a ello biene con los rrecaudos yo hare de mi parte lo q pudiere cosa marabillosa q estas mismas personas q despido tornan a pocos dias y me dicen las grandes oraciones q hacen por ello y q en su ynterior les rresponden q a de ser el monesterio de tan gran santidad y grandeza q no se la puedo quitar de su cabeza por mucho q se lo contradiga por proballas sino q an d esperar hasta q ella benga y q q an de gartar su bida y hacienda en tan santa obra digame tanbien q no cre esto como lo del sagrario porq le certifico q es tanta la fe d esta jente q me da a mi gran desesperanza porq no es cosa de burla sino mujeres de gran santidad y la q menos tiene son tres mil ducados q si enpezasemos seria grande el llamamiento de las jentes q se entraria con sus haciendas mas yo confio en dios q tiene otro medio mas prencipal q este por eso no se canse d esperar q nuestro señor q a enseñado q se haga esta santa obra dara el medio mas conbenible pues es enbincion suya y no nuestra porq nosotras contentas nos estabamos en nuestra casa si dios quisiera plega su majesta q hagamos sienpre su boluntad amen mi hermana mi padre y todos estamos buenos gloria a dios enbiele de las cuentas todos mis hermanos y hermanas quisiera escribille cada uno de por si una carta el ansia q tienen por bella y le agradecen la q ella le enbio pedro chacon no esta aqui como le enbie a decir en esotra carta qu ella le rruega q hable con el capellan q le llebo la carta del dotor q se llama andrada porq le enbia aora unos rrecaudos para q le den una capellania no se puede ordenar sin ella q por amor de dios le de prisa q lo haga con brebedad no le e enbiado a decir una cosa por no dalle pena y es q si puede ser se rrecate todo lo posible de no dar quenta a nadie porq un criado del señor don pedro mozo y clerigo enbio una carta a alcocel de beynte dislates q decia ella q abia de salir el arzobispo y q yba a pedir la rreformacion del mundo y q llebaba tres listas una en el pecho de las malas casadas y otra en un brazo de las doncellas y ora en el otro de las malas mujeres y q abie de hacer un monesterio para rrecojellas todas estas y otras cosas semegantes escribio trugome la carta alcocel muy espantado enbiaba ese clerigo a q con toda ynistanzia le enbiase ynformacion de quien era ella y q bida abia tenido y yo tanbien el le rrespondo lo q hacia al caso sabe dios la gran pena q todos emos tenido hasta q aora supimos d ella dios por su misericordia nos la dexe ber como todos lo deseamos amen

su hermana francisca de los apostoles


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view