PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1720. Carta de freira não identificada, que se assinava A., para José do Espírito Santo, padre.

Autor(es)

Anónima72      

Destinatário(s)

José do Espírito Santo                        

Resumo

A autora relata as experiências místicas de uma recolhida no seu convento. Dá notícias de duas outras mulheres, que também recebem cartas do padre, e transmite o testemunho de um milagre.

Texto: -


[1]
J M J asistão a VM
[2]
Vi a carta de VM e a lli a D franca e a Anta
[3]
ellas vão adiente com as suas boas emclinaçons.
[4]
e julgo sim comtinuarão com a grassa de Ds sua oração emqto VM lhe asistir com suas doutrinas por cartas
[5]
eu suposto q emvio estas suas e as dellas abertas
[6]
não as leio
[7]
so vejo pa qm são pa dar a cada huma a sua
[8]
e ellas. tem esta mesma vontade
[9]
a piquena he huma inosente hum Anginho
[10]
a outra tem boas emclinaçois e esperta juizo asentado de qm ja tem annos pa hisso q julgo pouco mais o menos tem os meus,
[11]
tem padecido na sua vida,
[12]
he de montemor filla de hum capitão gemte boa
[13]
ficou pobre por falta dos Pais,
[14]
aqui lhe derão lugar de Colligial,
[15]
tem sua Irman no Salvador dos franca de Bellem,
[16]
dis q aqui estara toda a vida,
[17]
he boa donzella
[18]
estimo mto vella tão bem emclinada e dada a Ds
[19]
ella sim tem geito pa amar.
[20]
Com mta serteza sey hum milagre q sosedeo em fronteira q hum dia não sei se foi sabado d alleluia dis veio huma nuvem e choveu cantidade de Rosas
[21]
algumas folhinhas mto pequeninas me vierão q mas mandou huma amiga, D Illena de Castelo Branco Irman de thomas poizadas q tem la feitor e lhas mandou
[22]
esta Snar he amiga Antiga, bemdito seja Ds pa sempre
[23]
paresse q esta todo misiricordioso pa este Reyno,
[24]
a chuva tem sido tãobem por ca abundante,
[25]
VM não declara a Heogenia qtos dias adota com suas comunhois porque ella queria com estas fazer oferta a seu divino esposo e com mais Libardade de spto como fas com as q lhe deu seu Irmão o M Peicho porq com este exercicio acha mta grassa no Altissimo
[26]
e elle a penetra te os intimos de suas emtranhas comendo nella a sua divina fremosura seu Santissimo filho sacramentado,
[27]
tãobem a mesma comssebe de seu eterno Pay gostozo sustento
[28]
qdo avistada a Seu divino Ser o penetra como se ella estivera toda formada de estoques.
[29]
e asim vallente e comfiada lhe pede perdoe aos pecadores não os castigues com penas eternas
[30]
e neste mesmo ponto feita toda como estoques se emtrava por seu divino ser,
[31]
e estes raios e luzes de q esta formada são os merecimtos de seu santicimo filho e de sua May santicima com qm ja no prencipio de seu recolhimto se tem emcorporado,
[32]
e qdo daqui voa a morada do Pay selestial do mesmo he ressebida com mta carissia depois de suas umilhacois della as quais alli são Breves porq o amor do Pay pa ella e della pa o Pay não da lugar a emcolhimto por antão porq ja he prencipio de sua bebidisse della
[33]
com q depois desta breve umilhação logo o primeiro voo vai como a boca do Pay selestial. emlacandose os brassos de hum com os do outro como brassos.
[34]
e aqui em sua como boca do Pay. lhe absorbe ella o amor poder e sabedoria e amor. com q coroou Sua Santicima filha a May de Ds no Ceo, com q asim fica ella comssebendo o amor da santissima trindade com modo poderozo e Sabio e amante
[35]
e nesta forma virada pa o Pay penetrandoo como ja disse feita toda como estoques o seguro pa q perdoe aos pecadores
[36]
e nessa forma asim a noso modo de fallar elle não pode passar pa os castigar plo q respeita a sua misiricordia pois chamemoslhe como q fica alli emgravado na Alma e a Alma nelle,
[37]
histo mais o emtendo imtirior do q o esplico, esta misiricordia do Alticimo retendo a sua divina Justiça
[38]
ella neste passo q penetra o todo poderozo he penetrada de seu amor, te os intimos das entranhas.
[39]
daqui segue o exercicio como deitada com seu amantissimo esposo absorbendo como em sua santissima boca, mais e mais perdistinados trezentos mil perdistinados.
[40]
vem a ella hum gostozicimo amor por dentro de sua boca como emchentes de mar de divina sustancia
[41]
ao SN noso Irmão q lhe estou mto agradecida q não tem aas freiras q lhe o genio o poem com a divina grassa em Lugar esperto e seguro q nigem lhe ha de apanhar o q ja he seu com a divina graca q gde a VM m an
[42]
26 de Abril 1720
[43]
de VM humilde fa em Ds A

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view