PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR2783

[1820-1830]. Carta de Francisco Romo para un destinatario no identificado.

Author(s) Francisco Romo      
Addressee(s) Anónimo536      
In English

Letter from Francisco Romo to an unidentified addressee.

The author writes an unidentified addressee to give him various news, the most noteworthy of which is the return of Pedro IV to Portugal after his abdicating as the emperor of Brazil.

The General Police Administration was closely monitoring the activities of foreign citizens residing in Portugal, also controlling their communications, in collaboration with the superintendent of the Posts. This letter is part of this intercepted correspondence from those Spanish military and intellectuals who, fleeing the absolutist Spain, had taken refuge in Portugal and were suspected of harbouring liberal ideas and of plotting to overthrow Fernando VII and establish a constitutional regime.

In this letter we can find a narration of the return of Pedro IV to Portugal and of the hopes the author put in this return. Pedro IV of Portugal had abdicated the throne of Portugal in favour of his daughter Maria II de Braganza before going to Brazil, where he reigned as the emperor Pedro I. In 1831, he abdicated the throne of Brazil to return to Portugal to help his daughter reconquer the throne of Portugal, which had been seized by Miguel, brother of Pedro. The struggle between the two brothers ended with the victory of Pedro and with the restitution of the throne of Portugal to Maria II. All these events are strictly related with the struggle for and against liberalism in Portugal and Spain.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

somos 19 dice

Amigo mio: no he tenido otro motibo para dejar de remitir a U el juramto que me pedia, que el considerarlo una verdada oficiosidad, propia de la pedante supersticion en cuyo solo pecho tiene su morada; por lo tanto ruego a U tenga la vondad de deponer el herror en que se halla metido atribuyendo la falta de remision á lo que llevo dicho y no á comprometimiento que jamas conocí.

Aunque no me creo con el mejor tino para informar sobre las tres preguntas que en la suya del 29 ultimo me inserta, y que recibo hoy mismo, n obstante de prisa y corriendo por marchase el conductor, no tengo reparo en decir que cuando se corrio la voz de que D Pedro 4 dejava el Brasil para venir á Portugal se hablaba de el con el mayor interes, juzgando todo hombre sensato que su venida seria el valsamo cicatrizador de nuestras heridas, y que su presencia en ese Reyno con muy poco que ínsinuase a los españoles, los haria ser unos mis=mos con ellos, cosa que por lo comun se decia. Con dificultad se encuentra un hombre, que no este persuadido, a que los dos goviernos deven ser regidos por una misma institucion tanto por su posicion geografica, cuanto porque viviendo de unas mismas leyes, se extinguiria la animosidad de los dos pueblos, librandonos por este medio de la brutal oposicion del inferior.

Yncluyo la adjunta de nuestro amigo G. que hace dias se halla en mi poder, y no he remitido por ignorar su paradero: la que me incluye para el mismo sal=dra muy luego que haya proporcion.

Save que soy suyo como spre el Mismo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view