PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS7042

1686. Carta de Diego, fraile, para Sor Antonia Teresa de San José, monja.

ResumenEl autor escribe a sor Antonia Teresa para informarle sobre varios asuntos referentes a su causa, darle algunos consejos y mostrarle su apoyo.
Autor(es) Diego
Destinatario(s) Antonia Teresa de José            
Desde España, Guadalajara
Para España, Cuenca
Contexto

Sor Antonia Teresa de José era religiosa profesa del convento de San José de las carmelitas descalzas de Cuenca. Fue acusada en 1686 de ilusa, demente y relajada por el Tribunal de la Santa Inquisición, después de una carta de delación enviada por el padre provincial, Juan de la Concepción, en la que indicaba las malas costumbres de la monja y su abuso del uso de la correspondencia, así como otros comportamientos poco habituales. Según los distintos testimonios esta monja actuaba de forma rara, se despertaba de noche y tenía algunas manías por las que fue tratada por el médico de la congregación quién en su testimonio afirmaba que sor Antonia Teresa padecía de hipocondría y delirios desde hacía años. Como defensa a todas las acusaciones vertidas sobre ella, la monja escribió varios memoriales, así como, envió varias cartas al Tribunal en las que se defendía de todos los cargos (primera pieza fols. 28-38; 39-42; segunda pieza fols. 22-35; 56-89). Concretamente, una de las excusas que alegó fue que había sido solicitada en varias ocasiones por distintos frailes, también carmelitas descalzos, algunos de los cuales habían fallecido antes del juicio. La monja aportó al proceso siete cartas que había recibido de distintos superiores en las que le daban ánimos y le aconsejaban sobre su estado de salud, éstas fueron reconocidas por la propia monja en el folio 91r y 92r: “Siete cartas a ella escritas y por ella entregadas a los ministros que por mandado del dicho tribunal reciben su declaración”. Otra de los asuntos por los que se justificó en el Santo Tribunal fue por su “manía de escribir” lo que ella declaró como cierto, pero advirtiendo que siempre escribía para comunicarse con sus superiores. Finalmente, nadie resultó condenado tras este proceso, los religiosos acusados por la monja porque no se encontraron pruebas suficientes y la monja porque se tuvo en cuenta su estado de salud mental lo que sirvió para justificar su comportamiento.

Soporte un folio de papel escrito por el recto.
Archivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fondo Procesos de delitos
Referencia archivística Legajo 547, Expediente 6880-1
Folios Pieza 2, 100r
Transcripción Guadalupe Adámez Castro
Revisión principal Gael Vaamonde
Contextualización Guadalupe Adámez Castro
Normalización Gael Vaamonde
Fecha de transcipción2013

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Jhe Ma

Mi me Anta no respondi asta ahora a v R por lo querer hazer remetiendo en esta la respuesta del Pe fr Frco, como lo ago; y tambien porq quize hazerlo con el effecto, de que v R ya a estas horas tendrá entera noticia, por se aberen ya a dos o tres dias despedido y enbiado las ordenes necessarias; que consisten en que repongan a v R en el mismo estado en que el Pe Pal allo a v R, quando llego ahy, y empeço la cauza; mandasse mas que se le de a v R el Pe fr Carlos todas las bezes que lo pidiere pa se confessar con el; mandasse que vengan todos los papeles que el Pe Pal ha formado para se tomar entero conocimiento y se pceder y puzosse preceto a los P P de ffodo y Religiosas d ahy, pa que se no able en lo pactado; esto es lo que por hora parecio combeniente despues de algunas conferencias, en que este v R muy cierta se attendio mucho al consuelo, y iusticia de v R; y que tiene los coraço-nes de todos NNr P P muy compasibos, y el mio muy particularmte; espero que todo se componga bien, y que se reduzga essa tempestad, a una pax, y union tan necessaria entre esposas de xpo; v R ayude mucho a ello, porq en estas ocaziones el que mas se rinde es el que vence; ansi me tiene v R con toda la boluntad prompta pa todo lo que podiese influir y ayudar a su maior consuelo, y en esto puede estar certissima; encomenda dios a nuestro señor que le gde como mucho dezeo.

Guadalaxa 31 de Mayo de 1686 mucho siervo de V R sr Diego de

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase