PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6205

1745. Carta de Diego Rojas de Vera para Domingo Rolis Machado.

SummaryEl autor explica a Domingo Rolis Machado el procedimiento de cierta ceremonia secreta para el hallazgo de un dinero.
Author(s) Diego Rojas de Vera
Addressee(s) Domingo Rolis Machado            
From Ceuta
To Portugal, Évora
Context

Junto a las tres cartas encontradas en este proceso se conservó un escrito con instrucciones para realizar un conjuro. Se recogen a continuación esas instrucciones:

Prontos y puestos sobre una mesa todos los menesteres, cuales son: la vela con su tapadera y peana, las 30 de oro (justas, pesadas de montón y en caso de duda corridas), la una de plata (también justa), los 3 anillos sin quebradura ni falta de piedra, una escudilla de sal común, un brasero con ascuas, un pliego de papel, dos capas y dos sombreros. Se pondrá el señor don Domingo y Pedro capas y sombreros. Y, estando así, tomará la vela el señor don Domingo, dejando sobre la mesa la tapaderita y y peana. Y lo primero echará en el cóncavo de la vela tres polvos de sal de la escudilla y las 30 de oro. Luego echará Pedro otros 3 polvos de sal y la onza de plata. Luego echará el señor don Diego otros 3 polvos de sal y los 3 anillos. Luego cualquiera de los dos acabará de llenar de sal el cóncavo de la vela, de modo que quede bien lleno y apretado de manera que no pueda moverse ni gornaguearse nada de lo que la vela tiene dentro. Y luego cualquiera de los dos calentará al calor de las brasas la tapaderita y la pegara de manera que quede bien asegurada . Acabado se abrirá el segundo billete.

Segunda diligencia. 2. Ahora tomará la vela el señor don Diego y se la pondrá en la palma de la mano derecha y la peana en la palma de la siniestra. Y puestos los dos hombro a hombro llevando la derecha el señor don Diego, a un mismo tiempo, compás y movimiento andarán 3 pasos naturales y al mismo movimiento y compás los volverán a desandar hacia atrás. Acabado tomará Pedro vela y peana y ejecutará lo mismo: se pondrá la vela en la palma de la derecha y la peana en la palma de la siniestra y, puestos los dos hombro a hombro llevando Pedro la derecha, al mismo tiempo, compás y movimiento andarán y desandarán los mismos 3 naturales pasos. Acabado volverán a tomar vela y peana el señor don Diego y se las volverá a poner en las palmas, pero será al revés que la vez primera porque ahora se pondrá la vela en la palma de la siniestra y la peana en la palma de la derecha, y puestos los dos hombro a hombro llevando la derecha el señor don Diego a un tiempo, compás y movimiento andarán y desandarán los mismos 3 naturales pasos. Acabado tomará Pedro vela y peana y ejecutará lo mismo: se pondrá la vela en la palma siniestra y la peana en la palma derecha y puestos los dos hombro a hombro llevando Pedro la derecha al mismo compás y tiempo andarán y desandarán los mismos 3 pasos naturales. Acabado se abrirá el tercero billete.

Tercera diligencia. 3. Ahora tomará la vela el señor don Domingo y se la pondrá en uno de los bolsillos de chupa o casaca del lado en que se ciñe la espada y la peana en el contrario y puestos los dos hombro a hombro llevando la derecha el señor don Domingo a un mismo tiempo, compás y movimiento andarán y desandarán los mismos 3 pasos naturales. Acabado tomará Pedro vela y peana y ejecutará lo mismo: se pondrá la vela en el bolsillo de chupa o casaca de lado en que se ciñe la espada y la peana en el bolsillo contrario y puestos los dos hombro a hombro llevando Pedro la derecha al mismo tiempo, movimiento y compás andarán y desandarán los mismos 3 naturales pasos. Acabados de desandar quedando los dos parados, sacará vela y peana a un tiempo, encajará la peana a la vela, la envolverá en el pliego de papel y se la entregará al señor don Domingo; y su merced la guardará en donde sea servido. Y entonces se separan 3 horas por el reloj, antes un cuarto o media hora o lo que quisieren. Más que un instante menos que sean pasadas dichas 3 horas se volverán a juntar en la casa en que se hizo la colocación,se irán al cuarto de la otra vez, entonces se volverán a poner los dos capas y sombreros, echarán más brasas en el brasero, sacará la vela el señor don Domingo, le quitará el pliego en que está envuelta y también le quitará la peana. Y luego cualquiera de los dos, valiéndose de una navajita, con sutileza le quitará la tapaderita procurando el que no se maltrate ni la vela ni la tapadera. La vaciarán en la escudilla de la sal procurando que el cóncavo quede bien limpio y luego de la escudilla tomará las 30 y los 3 anillos el señor don Domingo, Pedro tomará la onza de plata y entonces se abrirá el cuarto billete.

Cuarta diligencia. 4. Ahora tomará la vela el señor don Domingo dejando sobre la mesa la tapadera y peana y de la escudilla de la sal echará cinco polvos en el cóncavo y luego echará las 3 de oro. Luego echará Pedro otros cinco polvos de sal y la onza de plata. Luego echará el señor don Domingo otros cinco polvos y los 3 anillos. Luego cualquiera de los dos acabará de llenar de sal el cóncavo de la vela de modo que como la otra vez quede bien llena y apretada. Luego cualquiera de los dos calentará la tapaderita al calor de las brasas y con ella tapará la vela pegándola de manera que quede bien asegurada. Estando así repetirá la ceremonia pasada: tomará la vela el señor don Domingo y se la pondrá en el bolsillo de la chupa o casaca del lado en que se ciñe la espada y la peana en el bolsillo contrario; y puestos los dos hombro a hombro llevando la derecha el señor don Domingo a un mismo tiempo, compás y movimiento andarán cinco pasos naturales y al mismo movimiento, tiempo y compás los volverán a desandar hacia atrá. Luego tomará Pedro vela y peana y ejecutará lo mismo: se pondrá la vela en el bolsillo del lado en que se ciñe la espada y la peana en el bolsillo contrario y puesto los dos hombro a hombro al mismo tiempo, compás y movimiento llevando Pedro la derecha andarán y desandarán los mismos cinco pasos naturales. Acabados de desandar quedando los dos parados, sacará a un tiempo vela y peana, encajará la peana a la vela, la envolverá en el pliego de la otra vez, se la entregará al señor don Domingo y su merced la guardará adonde sea servido. Entonces se quitarán capas y sombreros si quieren y dejarán pasar 3 días naturales, antes unahora , dos o tres o las que quisieren. Más que un instante menos pasados dichos 3 días, los cuales habrán de estar separados, se volverán a juntar donde convenga y mande el señor don Domingo y de allí se irán al que Pedro sabe, llevando la vela el señor don Domingo envuelta conforme está en el pliego. Y Pedro llevará avíos de encender como son pedernal, eslabón, yesca y pajuela. Y con las personas que parezca al señor don Domingo, bagajes y sacos necesarios se irán al sitio y allí se abrirá el quinto billete.

Quinta y última diligencia. 5. Estando ya en el sitio sacará la vela el señor don Domingo y le quitará el pliego en que está envuelto. Luego Pedro encenderá con los avíos la pajuela y con ella encenderá y cualquiera de los dos encenderá la vela. Encendida que sea la pondrá en el sitio que sabe Pedro y la dejará arder, entendido que a los tres minutos maravillosamente sin ruido, estrépito, visión ni cosa lo más le se hallará con admiración de los presentes sobre la tierra las 3 mil onzas de oro, las mil de plata y las alhajas sin dejar en el suelo señal roja ni agujero. Al instante que esté todo fuera, nuestra velita ella por sí se apagará y una vez que esté apagada cualquiera de los presentes la romperá y se entregará al señor don Domingo en sus 3 de oro y la de plata y tres anillos. Y tomando cada uno lo suyo de lo colado se pondrán en cobro todas las cantidades y alhajas al señor don Domingo y se me despachará al criado con lo dicho.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Oficio
Collection Inquisição de Évora. Cadernos do Promotor
Archival Reference Livro 274
Folios 211r-212r
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Mui sr mio, mi amigo, y mi hapresiable Dueño,

el portador d esta es el criado de mi confianza, que a vmd dixe en mi primera y segunda, estubo al Re-conosimiento del sitio, lleva la velita, y en sinco ville-tes serrados y sijilados, lleva decorada la Reseta i esplicado punto por punto y sircunstansia por sir-cunstansia cuanto alla debe ejecutarse, que es todo fasilisimo y como vmd bera en su practica capas de ser maniobrado por dos criaturitas sensillas, pe-ro se adbierte que no ha de omitirse seremonia por menuda que sea ni sircunstansia por leve que paresca, entendido de que en su exsasta y fiel eje-cusion, consiste el asierto de nuestra ya segura fe-lisidad, debiendo prebenir que aunque al tienpo de ir al sitio a la consecusion del allasgo cuias sircuns-tansias contiene el quinto villete, se hase presiso el que se lleve vmd en su conpañia, las personas que le pa-rescan convenientes, asi para que le guarden las espal-das como para que aiuden a la conclusion, debe adber-tirse como sircunstansia esensial que a estas prime-ras dilixensias de colocasion y arreglamiento de onzas i anillos que contienen los 4 primeros vi-lletes por ser ensensialisimamente secretas debe asistir solo vmd y mi criado, vmd como parte alla prinsipal, y efisiente, y mi criado como parte ajen-te de aca, i que lleva los poderes del que dirixe, estas dilixensias podran ejecutarse en el sitio que a vmd paresca conbeniente de su casa, o fuera de ella, y a la ora que vmd sea servido, de modo que prontos y pu-estos sobre una mesa todos los menesteres cuales son la velita que lleva el portador con su tapaderita y peana, las 30 onzas de oro ,justas pesadas de monton y en caso de duda corridas la una de plata tanbien justa, los 3 anillos indemnes sin quebradura, ni falta de piedra ,siendo el uno de Diamantes con las demas menudensias que dise el primer villete solo se puede aber abierto este y ejecutado su fasil contenido, se abrira el segundo, el cual practicado, se abrira el tersero, y concluido se abrira el cu-arto, el cual finalizado se abrira el quinto, y su-poniendo que como se ejecute sin faltar ha apize alguno lo que los sinco villetes con tanta claridad esplican, es el hallasgo ynfaliblemente nuestro, luego que se consiga y esten todas las cantidades y a-lajas puestas en cobro, y guardadas A la mayor satisfacsion de vmd se servira entregar mil Doblo-nes a mi criado, despachandomelo A la mayor brebedad para que dejados aqui en deposito, o fian-zas de mi persona, consiga yo lisensia de un par de meses para poder pasar a ese pueblo, en donde conseguida la primera y mas prinsipal fortuna de besar a vmd la mano, y de que conosca A su servidor, haga-mos como es justo las partes hasta cuio caso dexo o-tras expresiones de mi cariño, y pido A la divina ma-gd prospere y guarde la vida de vmd los ms as que le deseo. zeuta y 7bre 26 de 1745 as

B L M de vmd su afectisimo Amigo, y deseoso servidor, Diego Roxas de Bera

si vmd tiene que mandarme por escrito, se servira poner la cubierta: A ynes leonarda de espinosa: por evitar continxensias de correos

ya dije a vm en la de abiso que va por el correo como por hallarme en ca con quatro sangrias me a escrito esta y la otra un pariente capitan y amigo de quien devo hacer total i entera comfiansa

De Vm afectisimo de corazon su Amigo y servidor Diego Rojas de Bera Sr Dn Domingo felis Rolis machado

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view