PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualización por frase

1600. Carta de Sebastião Rodrigues Painho, inquisidor, para destinatários não identificados, inquisidores.

Autor(es)

Sebastião Rodrigues Painho      

Destinatario(s)

Anónimo434                        

Resumen

O autor justifica com uma doença o atraso na diligência que realizou.

Texto: -


[1]
Quando os dias passados me derão a de vsms pa fazer ha dilegencia de fr hieronimo estava eu doente cama domde me levarão pa a patria a convalescer q foi causa de não fazer logo ha diligencia como desejo todas as cousas de obrigação
[2]
nẽ o Arco quis Pver quem servisse ẽquanto eu estive absente
[3]
mas cheguei a esta terra primro domingo de quaresma e ainda quartãas q no caminho me tornarão
[4]
fui a Almodouvar onde fis a diliga q esta vai q não foi possivel fazerse milhor q custou assas enfadamto primro q achasse testa q conhecesse e pudesse dar algũa razão do diogo guerro porq resedio pouco na terra e difficultosamte avia quem o conhecesse:
[5]
nesta villa não achei pessoa q soubesse dar razão do conteudo na carta e achãose poucos christãos velhos,
[6]
por isso nella não fis diligencia e porq os guerreiros pcedem de Allmodouvar:
[7]
e ja a tivera mandado se portador me não faltara q nestas terras temem ir a essa cidade.
[8]
Lembro a vsms q nesta terra esta hũa Francisca dias mer de Pero franco defunto, q foi ja presa pelo santo officio e por Natal fes dous annos veo, dizẽ, penitenciada
[9]
não tenho por onde me conste, se assi he não cumpre a penitencia
[10]
sem embargo q me disserão q hum Prior passara certidão como ella compria, não sera assi, pois ella o não fas,
[11]
desencarrego minha consciencia,
[12]
constandome ser penitenciada farei o q devo, porq ainda lhe não vi o habito e he vizinha:
[13]
e de ir a missa escusase dizer q seu marido era sempre doente e agora he falecido de pouco; vsms verão se lhe bastão estas causas pa a escusarẽ do comprimto da penitencia
[14]
se he penitenciada: attrevese tambem q não ha quem della queira denunciar porq os christãos novos estão apoderados de todos os officios e mandos desta terra e são poucos os q não lhe obedecem
[15]
farei tudo o q me for mandado muito gosto assi nas cousas do officio como nas do serviço de vsms a quẽ nosso snor guarde saude por muitos annos.
[16]
Orique e março 10 de 1600 a
[17]
O portador chegou a esta villa hoje sesta fra a noite 10 de março e o avio pa partir logo sabado pela manhã
[18]
Seb Roiz Painho
[19]
A carta fica meu poder porq sendo necessario fazerse outra diliga bastara auisarẽme posto q não sera possivel fazerse outra forma.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view