PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7615

1722. Carta de Juan Ortega Lara para Juan de Espinosa.

Author(s) Juan Ortega Lara      
Addressee(s) Juan de Espinosa      
In English

Letter from Juan Ortega Lara to Juan Espinosa.

The author informs Juan de Espinosa he has received the same letter than a certain José Antonio. He also asks him to run some family errands.

On December 28th 1722 there were elections in Villacastín. The council gathered and designated as constituents to Juan Ortega Lara, the mayor; and Toribio Díaz and Simón del Río, both councilmen. The three of them, together with the account notary José Martínez Martel, met in the town council chambers for designating the new mayor. The disagreements began when Juan Ortega Lara proposed Pedro de Mediana (José Martínez Martel´s father-in-law) for the office, given that until that moment José Alonso had received unanimous support for the nomination. Toribio Díaz and Simón del Río´s disbelief was notorious, since Juan Ortega had stated in previous months that the solution to the ills of the village was in José Alonso´s designation. The constituent´s favourite was a doctor and he had made a good job managing public affairs in previous years, when he was requested in Villacastín leaving his position as a doctor and his salary in Navas del Marqués and move to the new village. On the other hand, it was also well known Pedro de Mediana´s bad management during his passage through the administration of Carnicería, which he had left highly indebted. The problem was not the difference of opinions, but Juan Ortega Lara´s stubbornness to Pedro de Mediana´s designation, for which he counted on José Martínez´s support. The latter refused to record José Alonso´s two positive votes and together with Juan Ortega went outside the town council and incited the crowd to insult the elected mayor and to take him to jail. José de la Torre Escobedo, the mayor of Segovia, had to intervene proceeding against the defendants accused of the tumult and releasing José Alonso from prison. Besides sending Juan Ortega and his followers to jail, seizing their properties and conducting their interrogation; he collected testimonies from several witnesses in order to clarify the facts of the election day. A great emphasis was given to Juan Ortega Lara´s motives to act as he did, since during the previous months he had shown his enmity towards Pedro de Mediana and his family, to whom he accused of many of the ills of Villacastín. That was why he insisted in José Alonso´s nomination, which he made explicit in his correspondence with Toribio Díaz. He also proceeded against Mediana and his followers, requesting the services of Juan de Espinosa, a councilman, to take the matter before Court. The explanation to his change of heart was attributed to the threats he received from Pedro de Mediana and his family. This fact was admitted in a veiled way by Juan Ortega. The sentence barred Ortega from any public position, apart from issuing several pecuniary penalties and banishment for the other defendants. They all appealed the Council to reduce their sentences.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Al tienpo que abri su carta de Vmd se hallaba aqui dn Joseph Alonso quien quedo mui gustoso de ber el conthenido Guerrero insta sobre el axuste i sin que este sugeto salga fuera ni quietud ni buen rregimen puede aber. Por si benia Montoto ice benir a dn Joseph i aunque ellos an bertido barias boces son inutiles pues hasta ber aqui este caballero yo no lo creo i nada menos que lo que ellos dicen esas dos letras entregara Vmd a mi sobrina qn en mi nonbre dara las gracias al ssor dn Lorenzo i le dira como el carbon estara ai de Juebes a Biernes yo aun toadia no puedo salir de casa de q estoi bien mortificado la dependencia d estas señoras lo mexor es conponerla por halla i que Guerrero las escriba que es qto se ofrece decir a Vmd a qn gde ds los ms as que deseo Villacn i Agosto 10 1722

D vm su seror Ortega Lara sr Ju de espinosa

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view