PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5267

1672. Carta de Isaac Montesinos para su hermano José del Castillo.

SummaryEl autor informa a su hermano, José del Castillo, del envío de ciertos productos.
Author(s) Isaac Montesinos
Addressee(s) José del Castillo            
From América, Surinam
To Bruselas
Context

Ante la sospecha de que las comunidades sefardíes traficaban con mercancías e informaciones en perjuicio de la Corona Inglesa, varias embarcaciones procedentes de o destinadas a Holanda fueron interceptadas. Efectivamente, las disposiciones en las Actas de Navegación de Cromwell prohibían el comercio de las colonias inglesas con Holanda, España, Francia y sus respectivos territorios ultramarinos. Los procesos, custodiados en el Supremo Tribunal del Almirantazgo, surgen en el contexto de cuatro momentos de gran crispación entre ambas potencias: la Segunda Guerra anglo-neerlandesa (1665-1667); la Tercera Guerra anglo-neerlandesa (1672-1674); la Guerra de los Siete Años (1756-1763); y la Cuarta Guerra anglo-neerlandesa (1780-1784). La documentación encontrada a bordo y preservada en archivo -correspondencia particular y registros de carga- constituyó una prueba documental de la práctica de contrabando y tráfico de mercancías en alta mar. Las cartas aquí descritas demuestran además la calidad de las relaciones mantenidas en el seno de familias sefardíes (judíos y conversos), con existencia de sociabilidades distribuidas estratégicamente: por un lado, los colonos situados bajo la línea del Ecuador, concretamente en un área de las siete provincias de las Indias Occidentales (El Caribe), en el ámbito de las posesiones ultramarinas holandesas; por otro lado, familiares y compañeros de negocios, situados en los principales puertos y centros de actividad financiera y mercantil en el Atlántico Norte.

En algunas de estas cartas se observan vestigios de préstamos léxicos tomados del inglés o del neerlandés. Así sucede, por ejemplo, con algunas palabras del campo léxico-semántico del comercio, como las formas "ousove" o "azoes", que remiten al inglés "hoshead" o al neerlandés "okshoofd", una medida antigua de volumen.

La carta aquí transcrita forma parte de un conjunto de cartas que viajaban a bordo de las embarcaciones holandesas Het witte Zeepaard, Bijenkorf, Fort Zeeland y Gekroonde Prins. Provenían del puerto de Paramaribo (Surinam), con destino a un importante puerto estratégico de la Compañía de las Indias Occidentales -Flushing, en América del Norte-, a través de El Caribe. Entre la correspondencia aprehendida, se cuentan varios ejemplares remitidos a Paulo Jácome Pinto, un judío portugués con destacada relevancia en el plano de la diplomacia y de las relaciones comerciales. Actuó en favor de diversas comunidades sefardíes, de cara a su establecimiento en varios territorios ultramarinos -como Brasil (Noreste), Caribe, Nueva Zelanda y Cayena-, a lo largo de los siglos XVII y XVIII, además de haber sido su intermediario en el mercado de acciones, en la exportación y comercialización de materias primas para Europa.

Support un folio de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution The National Archives
Repository Records of the High Court of Admiralty
Collection 30/223
Archival Reference Part 12 of 13
Folios [1]r-v
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Ana Leitão
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

sr Hno d Josehp del castillo serinan a 29 de agto 1672

Dias Ha que no me allo con carta de Vmd Aunque en este ultimo nabio que abra 2 meses bino de midelburgo tuve una de pinto en que dise todos Vmdes gosan salud que se la de dios por muchos años yo y rica quedamos megorados de nuestros achaques de que doi a dios grasias por la mis que dios ase pues en tienpo tan miserable como este tanto en quidados de la gera de que dios nos libre, como en anbre pues a muchos meses que se padese de socoro de esas partes como de algun regalo partiqular que de ay me benga, pues en tres o quatro nabios no e tenido nada y lo ultimo que resibi a más de un año 1/2 y los nabios que bienen ya no trai nade porque como los cargadores an bisto tan poco fruto de sus retornos no quieren arisgar mas por las malas y dilatadas pagas que aqui ay y porque aqui se le an muerto todos los corespondientes que an mandado, que a sido por causa de su mucho beber y quando les da la calentura lo quieren remediar con mucho mas bino y aguaardiente conque nenguno escapa y lo que degan queda perdido y usurpado y asi peresemos y siempre le abise a Vmd que lo que aqui benia era bino aguardiente carnes y algunas drogas de tiendas de que aora ya no ai nada si de ai no se manda y pesame de ser tan biego y enfermo para que yo no lo paese sin comer ni beber ni bestir, en fiñ ya abise por un nabio pequeno que de aqui salio a serca de dos meses maestre jacob AEatjenbus que carge en el 4 ausos de buen asucar con 2491 ll neto nos 1-2-3-4 a entregar a pinto por qta de Vmd que dios aia llebado en pas como espero que tanbien aia llegado el nabio la esperansa maestro adrian clas donde carge por su qta de Vmd 29 piesas con 18484 ll neto como abise de la cargason de no 1 asta 29 de la marca del marjen MD y buen asucar q no ai quien lo aga mejor en el lugar dios lo aia llebado en pas que con arto quidado estoi y fue mas 3 bariles de como tengo abisado y en el Pase letra de 950 florines de 2 caballos eselentes de la tiera que son mis pies y manos porque los que de ai an benido no la quiere la tiera y casy que todos se an muerto y este año d ellos y otras le an muerto a silba 16 y lo mismo a todos. dios quiera que del asucar se pagara. y como e abisado e sabido que el nabio fuerte gelandia donde carge 19 piesas con 14277 ll de buen asucar fue a ingalatera que lo senti grandemte porque no saben lo que questa aserlo dios le de a Vmd mucha bida para que todo se remedie, tanbien mande a Vmd en el nabio de ju dunes con ju machado dos buenas manos.

en este nabio del mestre sutilnge no remito a Vmd mas de seis ausos de buen asucar por no estar echo a entregar a pinto que sabe dios lo que siento no cargar mas en esta ocasion pero con las nuebas de la gera que binieron todo se suspendio y los negros llebaron para fortifiar conque a 3 semanas que binieron y me fue fuersa benefisiar el plantage y deribar un poco de mato conque esta semana esta a moler y estoi asiendo asucar conque ire cargando en todos los nabios que se ofrescan dios nos de pas que io confio aser probecho aunque todo en el lugar esta cansado dios nos de buen suseso y nos libre de todo mal y que con estas rebueltas de gnegras se me guieron 4 negros quiera dios que parescan

abia pedido a Vmd el tonelero y carpintero y moso, y con estas geras no abria digo que a la ora que ubiera pas abise Vmd antonio manda el copar con y el moso a midelburgo para que me bengan aqui porque sin el tonelero no se les puede mandar asucar que no ai quien aga bariles y es perder todo y no aiga desquido en esto que el carpintero yo me pasare sin el, y en pases me mandara antonio lo que pedu a Vmd.

este lugar es cansado para bender nada porque lo que se bende se cobra tarde pues las carnes no e bendido la mitad porque no las quiero dar a todos y no e cobrado, oi quedan baliendo 300 ll y si fuera ynbierno balieran 400 are por bender y cobrar y tendre quidado de remitir su retorno aparte, y por no cansar a Vmd que gusgo que en este tienpo tendra sien mil ocupasiones no soi mas largo y pido a dios que en todo le de a Vmd buen suseso y prosperidad como deseo los papeles que Vmd me pidio estaban echos y dados al sr gobernador que los firmara y con estos quidados no se a echo dios nos de pas para que luego beine, y rica se recomienda en las mi Hno y sobrinos y yo ago lo mismo y mando mi bendision y la de dios que a todos acresiente y gde muchos anos

muy amigo Hno de Vmd ysaque montesinos

con esta ba una memoria que presisamente e menester para comer

Los nabios que aqui queden que se ban despachando para gelanda son pitre yarpe que sale de aqui a 10 dias y cargare en el cosa de 4 mil ll bonisimo y luego le sige dentro un mes jen andris en que llebara cosa de 6 ll y dentro de dos meses 1/2 sale pieter duneKar donde cargare asta 10 ll y yra continuando como se baia asiendo, y digo que abra 5 semanas que salio de aqui el mestre jacob Adut Sonbus donde carge quatro ausos de buen asucar del peso que abise y de la del margen DM conque ban todos dios los llebe en pas y de a Vmd larga bida.

esta semana bendi al gobernador 12 bariles de carne de que cinco me dara dara letra que remitire y los mas estan bendidos a 250 ll y a 300 y aunque son buenas se cobra mal


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view