PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1825. Carta de José Pedro Quintela, desembargador, para Manuel da Costa.

Author(s)

José Pedro Quintela      

Addressee(s)

Manuel da Costa                        

Summary

O autor, um desembargador, escreve a um assistente dando-lhe e pedindo-lhe informações sobre dinheiro que lhe foi furtado.

Text: -


[1]
Snre Manoel da Costa
[2]
Ainda que não tenha conhecimento pessoal de VMce as circonstancias que vou exporlhe me obrigão a derigirlhe esta esperando da sua honra e probide que com toda a brevide me dará uma cabal resposta.
[3]
Constame com toda a certeza q o meo criado que foi Joze Antonio Ferreira lhe remeteo em Outbro deste anno por via do Adminor do Tabaco de Vizeu a quantia de um conto de reis, alem de outras mais q elle se jactava ter em seo poder;
[4]
por isso vou prevenilo que não deve fazerlhe entrega algma porq bem deveria saber q era impossivel q elle ganhasse semes sommas;
[5]
e ha pouco tempo q eu pude averiguar a falta e perda q agora soffro pelo abuzo que fez da ma confiança
[6]
Pode muito bem supor q eu poderia ter recorrido aos meios ordinarios de justica, mas espero que não sera por ora necessario
[7]
logo que VMce se queira entender comigo, e eu lhe poderei dar todas as provas de q o dinheiro me foi tirado por elle, porq elle entrava no meo quarto, e sabia aonde estava arrecadado.
[8]
A fim de salvar a sua responsabilide espero queira responderme logo,
[9]
e se puder aqui vir ou mandar pessoa de confianca a ma caza situada a S João dos Bem cazados no 32 então se assentará no que se deve practicar a fim de evitar qualquer procedimto judicial q será em maior danno delle e pode comprometer mais pessoas.
[10]
Dezejolhe mta saude e felecids a VMce a qm Ds guarde mtos annos.
[11]
Seu Venerador Joze Pedro Quintella Lisboa 14 de Dezbro de 1825

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view