PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1829]. Carta de uma autora não identificada, assinada E., para José Moro espanhol, preso.

Author(s)

E      

Addressee(s)

José Moro                        

Summary

A autora manifesta saudade e tristeza por não ver o destinatário, e promete-lhe fidelidade. Remata a carta com duas quadras e um monograma com as letras E e J.

Text: -


[1]
Caro bem da minha alma
[2]
Não poso por nais tempo sevocar em meu peito ardente paixão q continiada iste em meu coracão
[3]
tanto que Vi as suas mimozas letras meu coracão ficou com hum prazer i alegria o mesmo tempo triste como a triste note
[4]
o quanto fora milhor não Vos conhecer de que Vos ver i tão triste sena
[5]
mais sim caro bem quem Vos podese dar a Libardade quanta meu peito DezeiJa
[6]
pois espero que sera por poco tempo
[7]
a Ceos quem tivese a dita de Vos Ver na Libardade que meu coracão dezeiJa
[8]
não repare nas minhas isenificantes letras i aseite o meu coracão saudouZo
[9]
desta que lhe pormete ser firme i constante ate a morte
[10]
pois a sua carta ca a tenho rezreVada dentro do meu coracão pois so a sua Vista podrei publicar os meus sintementos como DezeiJo
[11]
quando o meu coracão palpita Elle em segredo me dis Que comtigo tarde ou sedo Hei Vir a ser felis
[12]
quis dizerte adeos não pude a linda mão tua apertei com esta ternura i saudade como não moro não sei
[13]
espero resposta Desta logo q a receber

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation