PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1592. Carta de Cristóvão Gomes de Vasconcelos para o seu filho, António do Vale de Vasconcelos.

Author(s)

Cristóvão Gomes de Vasconcelos      

Addressee(s)

António do Vale de Vaconcelos                        

Summary

O autor dá notícias dos processos judicias que decorriam em Arraiolos contra o destinatário.
8r < Page 8v > 9r

[1]
[2]
tres anos pa castRo marỹ e sobretudo
[3]
llevou sem mill rs pa hos quais se ven
[4]
deu ho basello e ho demais pagey em
[5]
dinheiro de contado e des myll rs da Ren
[6]
da da vynha em que me llogo cõdenou
[7]
de maneyra q tudo isto fez e esta feyto como
[8]
dygo agora q te quero dyzer ho que Resta
[9]
Isto ten Recuso trazendote nosso sor e que
[10]
rendo vir pa quebrar hos holhos a quẽ te
[11]
lla deytou e jurou fallso comtra ti he
[12]
fasas muyto p valleres e averes papeis pa
[13]
ho Rey pera te darem provizão pera vi
[14]
res e trazeres muyto dinheiro pq sem elle
[15]
não se pode bollyr nẽ llyvrar p ser ho caso
[16]
muyto agro e fortes Reigos pertamto te peso
[17]
q tu tenhas llembransa de tudo Isto e
[18]
te dygo pq trazemdo Isto comfyo na m||merce
[19]
de deus q ho llyvramto que ho tes bem mas como
[20]
dygo a myster dynheiro e se puderes man
[21]
dar me hua procurasaom pa querellar em
[22]
jurado e d allgus que jurarão comtra ty
[23]
dar p esta jornada e llembro te q nos tens
[24]
posto em mta cöfuzão não escreveres
[25]
e se mãosebo d evora não disera q te
[26]
vira e hua carta q mãodou d estremos
[27]
que sempre nos pareseu que eras morto per
[28]
tamto não deyxes de escrever todas as ve
[29]
zes e mto llargo de tua vida e sosego
[30]
pq bem sabes q esa he o noso comsollo ter
[31]
novas de todos hos teus eles te escrevẽ ptamto
[32]
te não dygo mais senão q todos estão bem e todos

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view