PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1751]. Carta de fray Isidoro de Arganda, sacerdote confesor, para María Josefa de San Joaquín (Mariquita), novicia de Santa Clara.

Author(s)

Isidoro de Arganda      

Addressee(s)

María Josefa de San Joaquín                        

Summary

El autor da una serie de instrucciones a María Josefa de San Joaquín (Mariquita) para que copie la carta que él ha escrito en el verso y se despida con ella de su familia y amigas. La interroga íntimamente acerca de su estado y le pide que le remita vello.
Page 91r > 91v

[1]
[2]

hixa mia a la Buelta esta la carta en que te

[3]
despides del mundo y amigas, te digo que la escrivas
[4]
a Manuela como que sale de ti, pues asi lo havias
[5]
de executar aunque no te havisara yo, porque es
[6]
el ultimo paso, que mas eco hara en el corazon de
[7]
tu Prima y amigas, y cunples con Ds y puede ser
[8]
que causes con la despedida el cortar algunas cosas
[9]
que seran muy del agrado de Ds y quizas quiza otro
[10]
nuebo modo de vida en alguna; no puedo decirte mas, y asi
[11]
conforme ba a la Buelta la escribiras sin quitarme la
[12]
menor Letra, excepto los dos renglones primeros, y la una
[13]
de Ml la meteras, para que en su mano se la entregue a
[14]
Manuela, que la Leera a las demas, y te abisare los efectos
[15]
que les aya causado; esto hixa mia es para nosotros dos solos,
[16]
y si fueses preguntada por Pe o Me o otra alguna persona
[17]
en algun tienpo, decir a quien sea, que te parecio proprio de
[18]
quien se ausenta el despedirse de sus Parientes y amigas, y que
[19]
por eso lo has echo; en quanto a hirme yo hixa mia todo
[20]
lo sabras donde, o como o si me quedo; el capitulo es a siete
[21]
de Mayo, ya te havisare, y en esto no baciles, que tu ya me
[22]
Lograste hasta lo ultimo, aunque nunca te dejare: no me
[23]
dices nada de tus dolores, y sangre y si en aquella parte padeces
[24]
alguna cosa, pero te quitaras el vello de alli sin dexarme un
[25]
pelo, y bien estendido me lo remitiras en la carta primera esto
[26]
hixa mia podias havermelo abisado pues yo no me acuerdo de todo
[27]
porque tengo vastante en que me quiebran la caveza; esta me la
[28]
remitiras a el primer correo haciendo todo lo que te mando aDs hixa de mi alma aDs Pepa un
[29]
abrazo de todo corazon que ya enpieza a llorar tu profesion y yo a sentir hixa mia tu ausencia pero mas
[30]
vale Ds y tu despedia causara muchs cosas buenas. en este papel meteras el vello sin dexarme un pelo
[31]
y me diras tanbien si ha vido algunos granos, y si en el Lado corazon, o rodillas ay novedad animo hixa mia

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view