PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1725.Carta de Maria Mendes de Abreu para o filho [Duarte Rebelo de Mendonça], tratante.

Author(s)

Maria Mendes de Abreu      

Addressee(s)

Duarte Rebelo de Mendonça                        

Summary

A autora avisa o filho de que é procurado pelas autoridades e aconselha-o a ser cauteloso; ralha-lhe também por ele se ter desentendido com o irmão. Refere ainda dois documentos que acompanhariam a carta.
Page [25]r

[1]

Meu Filho do meu corasão recebi a tua

[2]
carta que muito estimei pello seguro
[3]
q me das da tua boa saude premita
[4]
noso sr aumentarta pa meu alivio
[5]
eu cada ves mais tulhida maois de
[6]
toda a sorte dte emvio a minha bensão
[7]
com a Deos q te cubra e te peso andes
[8]
com cudado pois reseio que te pren
[9]
dão pois tambem ja prederão Anto de
[10]
d amaral e o sesteiro a outro dia q di
[11]
guo aqui te buscam mto e andão
[12]
tirando emculquas de quem entra
[13]
em caza pa saberem aonde estaras
[14]
não sei se te busquam pellos bemz
[15]
se por respeito de Manoel eu não
[16]
mandei lansar senão em par
[17]
de saquos de farinha faras petisão
[18]
pa ver se te despacham q nos dem as
[19]
cazas q qua não deferem a nada vai a petisão e sertidão
[20]
do mediquo la detreminaras o que te pareser qua me dise
[21]
mulher de são joão que tu peleijaras com Anto bem me bas
[22]
tão as pena que eu tenho senão ainda darme estas mais esas
[23]
e mais da forma que estam os tenpos asim a por te peso te ajas
[24]
com pordensia pois não se comtem em couza a Deos
[25]
q te gde como mto quero

[26]
Penella 7bro 11 de 1725
[27]
tua Mai q mto te quer
[28]
Maria Mendes de abreo

Vai esa carta que veio

[29]
na no correio mandame
[30]
noticia de estevão que
[31]
a não tenho tido

[32]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence viewSyntactic annotation