PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1700. Carta de Miguel de Sotomayor, alférez, para José Bermúdez de Castro.

SummaryEl autor exige a José Bermúdez de Castro el pago de 260 reales.
Author(s) Miguel de Sotomayor
Addressee(s) José Bermúdez de Castro            
From España, La Coruña
To España, Pontevedra, Aldán
Context

Pleito de 1702 de doña Antonia Pardo Osorio con don José Bermúdez de Castro por el pago de una deuda. El demandado debía cierta cantidad de dinero a Miguel de Sotomayor, alférez y vecino de La Coruña, quien falleció entre 1699 y 1702. Antonia Pardo Osorio, viuda de Miguel de Sotomayor y legítima heredera de sus bienes, demandó a José Bermúdez de Castro por negarse a pagar la deuda que había contraído con su marido. Según la demandante, la deuda ascendía a 681 reales. En el proceso se recogieron varios documentos utilizados como prueba: una cédula firmada por José Bermúdez de Castro en la que se compromete a pagar 421 reales que recibió de Miguel de Sotomayor, otra cédula en la que José Bermúdez de Castro declara haber recibido otros 260 reales de Miguel de Sotomayor; una libranza escrita por Miguel de Sotomayor en la que declara que prestó a José Bermúdez 260 reales; y seis cartas privadas. Respecto a las seis cartas, las tres primeras (PS6097, PS6098 y PS6099) fueron aportadas por la demandante como prueba de que efectivamente existía una deuda entre José Bermúdez de Castro y Miguel de Sotomayor; las tres últimas cartas (PS6100, PS6101 y PS6102) fueron aportadas por José Bermúdez de Castro para demostrar que dicha deuda no era de 681 reales, sino tan solo de 260 reales.

Support un cuarto de papel escrito por el recto.
Archival Institution Archivo del Reino de Galicia
Repository Judicial
Collection Real Audiencia de Galicia
Archival Reference Legajo 15145, Expediente 14
Folios [42]r
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2013

Page [42]r

[1]

Muy ssr mio aunque tengo escrito

[2]
diferentes cartas y no aber tenido
[3]
Respuesta de ninguna no puedo de
[4]
xar de ser molesto pues tope este pro
[5]
pio que ba a ese paraje abisando
[6]
a Vmd de como save que tiene Resi
[7]
vido por una libransa de Dn mateo
[8]
de alban a cuyo cargo esta el Papel
[9]
sellado de la villa de Pontevedra
[10]
260 Rs los quales me abia de Re
[11]
mitir a esta ciud y no lo a echo, sin
[12]
tire el que Vmd de lugar a que lo
[13]
ponga en execusion cosa que sin
[14]
tire mucho y abiendo de ponerlo
[15]
sera de veras y en eso no ponga duda
[16]
que no meresco tan mala cores
[17]
pondensia no canso mas a Vmd solo
[18]
que me le gde nuestro señor los anos
[19]
de su mayor deseo Coruña
[20]
y agosto primero de 1700 años

[21]
Su Mas seguro y Rendido
[22]
servidor que sus M B
[23]
Miguel de Sottomayor
[24]
[25]
sr Dn Joseph Vermudes de Castro

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view