PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1639. Carta de Dom João II de Bragança, 8.º duque de Bragança, para Dom Vasco Luís da Gama, 5.º conde da Vidigueira.

Autor(es) Dom João II de Bragança      
Destinatário(s) Dom Vasco Luís da Gama      
In English

Inglês:

Translation by

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 111

[1]
com a brevidade que VS dis, tantas rezões que não me premitirão
[2]
fazer mayor dilação, e com mto sintimento vim de não poder dar
[3]
conta delles a VS de pallavra, mas bem creo serão notorias
[4]
a VS que por ellas me faria mce de aprovar o que nisto fis
[5]
Eu cheguei a esta caza com boa saude e com a mesma achey a Du-
[6]
queza, e seus filhos: e agora com saber que VS a tem fico com
[7]
todo o contentamto a que tão boa nova me pode obrigar. E com
[8]
mto alvoroco por VS me significar que quer vir passar o In-
[9]
verno neste Alentejo onde espero ter mais proximas occa
[10]
ziões de sirvir. As calmas vão ainda asperas, mas pa-
[11]
rece que não podem tardar o tempo em abrandar, e comtudo em
[12]
quanto elle o não fas me não pareçe seguro porse VS a caminho
[13]
pois não esta custumado aos rigores deste sol como os que
[14]
vivemos Ds Gde a VS

Villa Vca 10 de 8tbro de 639
[15]
O Duque

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases