PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1821. Carta de António Carlos Caris, brigadeiro comandante, para Bernardo Madeira de Átrio Brandão, juiz.

SummaryAntónio Carlos queixa-se ao juiz do crime de roubo que lhe foi feito por um criado.
Author(s) António Carlos Caris
Addressee(s) Bernardo Madeira de Átrio Brandão            
From Portugal, Lisboa
To S.l.
Context

José de Sousa, criado de servir, casado com Maria Joana de Almeida, foi condenado a degredo para as galés por furto. Do fardamento furtado, devolveu as botas, o casaco e o colete; o restante vendeu a um ferro-velho ambulante, que passava casualmente na Graça. Inquirido acerca do dinheiro da venda dos objetos, disse ter-se juntado a uns soldados que estavam no Largo da Graça a jogar e que perdera tudo. Quanto à identidade dos ditos soldados, disse que apenas sabia que pertenciam ao Regimento n.º 24.

Support uma folha de papel dobrada escrita nas três primeiras faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Collection Feitos Findos, Processos-Crime
Archival Reference Letra J, Maço 240, Número 23, Caixa 625, Caderno [2]
Folios 6r-7r
Transcription Leonor Tavares
Main Revision Cristina Albino
Contextualization Leonor Tavares
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2007

Page 6r > 6v

[1]
Illmo Sor

Na noite de 26 do Corrente hum Criado que me

[2]
servia me fugio levando consigo furtado hum Ca-
[3]
zaco com Divizas novo, hum Colete, humas panta-
[4]
lonas tudo de pano verde, assim como humas Bo-
[5]
tas, hum Capeo novo de Couro imbernizado, hua
[6]
manta de Cazmira azul com galoens de Corel,
[7]
hum par de Pistollas de Coldre, hum lançol,
[8]
e hum espelho de hum Soldado; este homem foi
[9]
prezo por 2 Soldados do Regimento de Cava Numero 12
[10]
da Brigada do meu Comando hontem á noi
[11]
te entregue á Policia, e conduzido por huma Es-
[12]
colta della ao meu Qel e confessando-me que
[13]
nada do Roubo tinha vendido, queria ser condu-
[14]
zido por hum Soldado para o entregar, e di-
[15]
pois variando em outras Respostas, ja por fim
[16]
dizia que hoje pella manhaã entregaria tudo,
[17]
e como troucesse vestido ainda o Colete, e as
[18]
Pantallonas, e Calçadas as Botas lhe man
[19]
dei tirar o Colete, e as Bottas porque
[20]
tinha deixado no Quarto huns Çapatos ve
[21]
lhos que calçou, e levou vestidas as panta
[22]
lonas, com as quaes se havia aprezentar
[23]
a VSa: he provavel que se elle vendeo tu
[24]
do, saiba a quem o vendeo, e quando elle

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view