PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Download XML

[1742-1744]. Copia de carta de las hermanas Francisca de Arias y Josefa de Arias, beatas espirituadas, para fray Juan Manuel Díaz, religioso de San Francisco.

SummaryLas autoras narran a fray Juan Manuel Díaz cómo se encuentran, siguiendo la voluntad de Dios. A pesar de ello padecen muchas tentaciones y penas, pero confían en que el señor las libre de ellas pues en su mano está remediar sus males y necesidades. Finalizan explicándole que el estado de salud de Francisca sigue siendo malo porque sigue enferma del brazo y no saben a qué se debe.
Author(s) Francisca de Arias Josefa de Arias
Addressee(s) Juan Manuel Díaz            
From España, Ciudad Real Alcázar de San Juan
To España, Cuenca, Huete
Context

El proceso se abrió por proposiciones contra fray Juan Manuel Díaz en 1744. El proceso se abrió porque el reo fue acusado de haberse pasado a la secta de los herejes, diciendo y haciendo hechos escandalosos y heréticos, pactando con el demonio y dando mala doctrina a sus confesadas. Las cartas aportadas al proceso son una copia de las remitidas por las hermanas Francisca y Josefa de Arias, beatas espirituadas con las que parece que el reo pasaba mucho tiempo. En la primera de las copias se anota que los originales de estas cartas se encuentran adjuntadas a la testificación contra Josefa de Arias, pero no se han podido localizar. Las cartas le fueron remitidas a Juan Manuel Díaz en los momentos en los que se encontraba ausente a causa de su prelado. Algunas de las cartas copiadas las aporta él mismo pues las tenía guardadas en su cofre de la ropa. Él contestó a todas las cartas según lo tocante en ellas. En el proceso se explica que las cartas que las beatas le remitieron iban sin fecha y sin firma porque ellas no tenían práctica a la hora de escribir.

Archival Institution Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Collection Procesos de delitos
Archival Reference Legajo 740, Expediente 1494
Folios 17r-v
Transcription Laura Martínez Martín
Contextualization Laura Martínez Martín
Transcription date2014

Select download format

Pure TEI P5 XML
TEITOK XML