PT | EN | ES

Main Menu


Powered by TEITOK
© Maarten Janssen, 2014-

PS6191

[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.

Author(s)

Manuela Ramos      

Addressee(s)

Francisco Fernández y Villegas                        

Summary

La autora agradece a Francisco Fernández y Villegas su comportamiento y le pide una estampa de Santo Tomás.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

sea el santisimo sacramento alabado

Padre de mi alma y esposo de mi coracon pues el mismo señor lo a echo racon sera q yo en una carta lo diga ya se q no lo meresco q yo soi la q lo tengo de decir y mi esposo de mi alma no. Pues en cada carta biene padre mio el q uste me dice lo mucho q debo al señor en tenerme a mi por conpañera a tanto llega su humildad de usted que quiera usted darme a mi todo lo bueno y ser usted el abatido sea por amor de dios q yo reconosco en mi lo inutil q soi y lo mala i usted quiere humillarme con la mesma humildad q en uste ai padre mio pues si no fuera por la mucha caridad q en usted ai y el amor del señor confieso q esta es la causa de q usted aga caso d este ruin gusano pues no merece nada buelbo a decir padre mio q se humille uste norabuena q aqui biene bien Aquellas palablas q digo mi amado el bautista q era racon q el bagase para q subiese su señor y dios mio mi padre se humilla con esta yja pues bagese la yja y considere q a de ser humilde y digo de coracon q no meresco de besar el capato despues q este quitado de los pies de mi padre esto confieso a dios q me esta oiendo y a mi padre q lo a de ler i me da berguenca de ablar en este punto biendo la mucha soberania q en mi ai ogala no fuera asi q arto le inportara a mi alma pero enseñeme uste padre mio mas y mas no sea yo la yja querida que desparame la acienda de dios y de mi padre sin q le aproveche a mi alma dios tenga misericordia de mi y sepa yo agradecerle lo mucho q cuidad de mi en todo q debo mucho pues allo mi alma enamorada d este gran dios en una presencia suia y deretida en el mismo y parece q se sale del cuerpo i se ba con su dios i bien suio confieso padre mio q crece en mi el amor d este dios como espuma lo digo porq asi lo entiendo y aunq no lo meresco racon es q diga el q es dios para con esta pobre ingrata i no agradecida y no sienta uste padre mio el q diga q soi ingrata pues bien sabe uste lo mucho q debo y lo mal q pago quando sera aquel dia padre mio y esposo mio q yo dege de ser ruin i pues uste me dice q sabe las cosas de mi alma yo me alegro mucho pues sabe uste de la parte q adolece para pedirle al señor y a mi madre de la soleda lo q necesita es el recaudo q a mi padre doi i pues uste tiene a su quenta mi alma no tengo mas q decir. me dice uste padre mio q diga como le bi a mi esposo y padre santo tomas para traerme estanpa no sera facil q l ayga pues solo como el q esta en el cielo sera el q bio mi alma y asi padre mio como sera posible de q se tope echura semegante muchas beces me a blado el santo y me dice q le diga a uste q me traiga uno o q se lo enbie a decir y q sera cunplido mi deseo bien sabe el señor y el santo q si uste me quiere tener mortificada q me alegrare solo porq no tenga yo todos los gustos cunplidos q arto bribona soi. padre mio en quanto al mal q uste tiene me alegro mucho de q el señor sea el q ablae a usted en horden a la cura fio de su magestad q mi padre tendra alivio yo en pecado oi una nobena al santisimo sacramento y a nuestra madre porque mi padre de mi alma se megore padre mio ya conosco los muchos sermones q tendra uste i q abra mucha ocupacion pero el señor ara la costa esa carta ba de frai francisco leala uste y despues enbiesela uste al maestro a bilacerada. adios padre de mi alma yjo y esposo

mil mil yja q en dios ama a uste manuela

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload current view as TXTSentence view