PT | EN | ES

Main Menu


Powered by TEITOK
© Maarten Janssen, 2014-

PS5096

1588. Carta de Luisa de Cárdenas para Pompeo Amoroso, agente de negocios.

Author(s)

Luisa de Cárdenas      

Addressee(s)

Pompeo Amoroso                        

Summary

La autora pide a Pompeo Amoroso que actúe diligentemente en la resolución de su causa. Para ello le pone al corriente de ciertas novedades y le encarga la realización de gestiones con diversos personajes de la corte romana.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

estando despachando para bos me dan buestro pliego echo a doze de nobienbre y el dubi con el el qual salio a diez y en mi fabor aunq mas les pese a mis contrarios y mas enbiziones agan yo estoy cotentisima y espero en dios q lo demas q queda a de salir como yo deseo es menester braba priesa porq de cada palabrita quieren esa mala xente q se dispute todo al fin de largas por acabarme la bida porq otra cosa no la alcanzaran xamas y ansi se lo escribo a serafino y mucho hagradezimiento de la md q me aze y ansi se la podeis dar y esotra hal cardenal deza a lexandrino dareis un Recado muy agradecido y porq le escribe su ermano no lo ago ny puedo sigun lo tarde q es ponpeo ya sabeis mi trabaxo y lo q me ynporta salir d el q no me ba menos q mi alma y vida ansi abeis de poner la buestra como lo azeys y dar priesa en q se bea mi xustizia y se me guarde y enterar de ella a los auditores y poroqurar los fabores y buenas ynterzesiones q para esto conbiene porq es todo el negozio de q lo Restante del dubio se de por mi y se de por fuerza la q se me yzo pues lo fue y tan grande q delante de dios a de estar clamando la berdad padeze mas no pereze y ansi esto me consuela y mas el ber q bos sois mi defensor seldo y sacame de tanto trabaxo como padezco mi contrario no se como tomara el nuebo dubio a lo menos doña franzisca de sabedra muy mal de todo os abisare muy largo q aora no ay tienpo el enbiar dinero sera sin falta con el primer ordinario u no qdara pedazo de mi muchas desconfianzas me escribe el pelegrino dezilde q porq yo salga de ellas q me encomiende a dios muy de beras el de casano os escribe y ast aora no sabe lo del dubio mas aora se le enbio estoy contentisima y espero en dios q lo tengo de estar mas con el ordinario q biene porq espero q a de estar dado el dubio todo por mi aunq me le zerzenen mis contrarios bos tene salud y trabaxa balientemente como lo abeis echo sienpre y creeme y estad seguro q os tengo gran boluntad y q os tengo de azer gusto en todo como quien tan obligada esta son las ocho de la noche y mira si no es tarde para esta casa y ansi no puedo dezir mas en esta a CaRanza dareis un Recado de mi parte y q no le Respondo porq no tengo lugar mas q me a pesado de su mal nuestro señor os guarde como deseo de diziembre diez

doña luisa de cardenas

Perdone vm q no le escrivo por la priesa y ser muy noche mi sa me a mdo diga a vm como lo a y quan contenta queda y obligada a vm Por el bien q lo aze y todo es Dar graça como inviarle dineros con el Primo

Heraias

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload current view as TXTSentence view