PT | EN | ES

Main Menu


Powered by TEITOK
© Maarten Janssen, 2014-

CARDS6044

1817. Cópia de carta de Francisco Quintino da Cruz, mestre de iate, para António Ribeiro Pessoa, negociante.

Author(s)

Francisco Quintino da Cruz      

Addressee(s)

António Ribeiro Pessoa                        

Summary

O autor queixa-se ao destinatário, seu patrão, de uma intriga que, a propósito de um carregamento de aguardente, lhe foi movida pelos ingleses de Gibraltar.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Gibraltar vinte e sinco de Janeiro de mil outto-centtos e dezassette Senhor Antonio Ribeiro Pessoa

Meu Pattram e Senhor depois de estar carregado em parte como lhe havia a Vossa Merçe para sa-hir no primeiro Levante hum malvado de-nunçiante levou a publico e a conçideração dos Inglezes negoçios em que querem por força fazer me Reo sem eu o ser na realidade como farei ver ver a Vossa merçe verbalmente sobre a venda de huma porcam de agoa ardente he forçozo comtudo que o Navio de Resgate cujas forças nam pos-so reprezentar sem auxillio de Vossa merçe pois hum braço pederozo pode valler em semilhan-tes ocazioens por mais que eu quizesse escrever na-m podia dizer pello estenço e circunstançias da intriga e do ajuste do negoçio entre mim e soçio de agoa ardente: Por mais sustos e ahinda os maiores terrores que a Nasçam Ingleza me queira reprezen-tar, Eu Nunca abandonei o Navio por obriga-çam e por atençam a hum patram como Vossa merçe nada mais posso dizer por ora sim que he necessario de Vossa merçe deregirse Mano-el Joze Serra para que elle escreva aqui a Carva-lho hum dos mais honrados Portuguezes que ha nesta terra a fim de que dezenvolva e acabe aqui a renhida questam que eu nam deixo finalizar sem a sua delliberaçam: Recomendo a minha afelita familia e que lhe entregue a encluza sou de Vossa merçe venerador e mais humilde Servo Francisco Quintino da Cruz

PD hum malvado marinheiro que por circuns-tancias pagandolhe o despedi foi o autor das mi-nhas intrigas e afelicoens


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload current view as TXTSentence view