PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7806

1833. Carta no autógrafa de Felipe Arribas para su sobrino fray Ramón Villaverde, religioso franciscano.

SummaryEl autor escribe a su sobrino, fray Ramón Villaverde, para expresar su pena y preocupación por cómo le ha afectado la muerte de su madre.
Author(s) Felipe Arribas
Addressee(s) Ramón Villaverde            
From España, Pontevedra
To España, Salamanca
Context

El 15 de febrero de 1834 tuvo lugar un tumulto en la ciudad de Salamanca protagonizado por unos 20 o 30 frailes franciscanos. Estos se habían reunido a medio día en una zona de la ciudad que recibía por nombre La Pescanta y allí, según varios testigos, se habían entregado a diversos excesos que incluían a mujeres y se habían pronunciado gritos sediciosos contra la monarquía isabelina e insultos. También habían contestado con violencia a aquellos vecinos que habían tratado de reprocharles su actitud, persiguiéndoles y lanzándoles pedradas. Por la noche se reunieron en la Plaza Mayor y continuaron con sus excesos, llegando a herir a un artillero. Cuando las autoridades trataron de aprehenderles, algunos protagonizaron intentos de resistencia y huida. No obstante, todos fueron apresados. Entre los detenidos se encontraban fray Ramón Villaverde, quien negó muchos de los cargos imputados, como el de los tratos escandalosos con las mujeres, y fray Ramón Veloso, que ayudó al primero en su intento de huida. Las autoridades procedieron al registro de los conventos donde residían los frailes y se incautaron de navajas, el estoque con el que habían herido al artillero, así como de varias cartas. Las misivas incautadas no se emplearon en la instrucción del caso porque su contenido (eminentemente familiar) no ayudaba a clarificar los hechos delictivos. No obstante, uno de los instructores decidió hacer un legajo con ellas y conservarlas con el resto del proceso. Los frailes apresados fueron sentenciados a diversas penas. En el caso de fray Ramón Villaverde y fray Ramón Veloso fueron condenados a cuatro años en el presidio de Ceuta donde debían entrar a servir en un hospital.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto de ambas caras.
Archival Institution Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Salas de lo Criminal
Collection Pleitos criminales
Archival Reference Caja 298, Expediente 2
Folios 32r-33r
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Al Reverdo. P. Fray Ramon Vi- llaverde, en el Combento de San Anto el Rl de Salamanca P FRANCA Pontevedra Enero 8 de 1833

Mi mas estimado Sobrino La Carta que en tu nombre me escribio el Reverdo P Fr Santo Vizente, me causo grande tristeza, pues cuan-do juzgaba asi como tus demas tios y Abuelo, que te conformarias con la voluntad de Dios, como buen Religioso, beo que tratas de sepultar-te, yo conozco que el amor de un hijo para con su madre es muy gran-de, pero no se me oculta que cuando dios dispone su destino es preciso conformarse con su santa voluntad, asi pues espero que reflexionando esto mismo te disuadiras de todo y alejaras de ti la enfermedad que padezes.

Tu ermana esta muy desconsolada por la noticia de dha Carta pero procuramos nosotros consolarla, esta en su compañia su madrina sin separarse de ella un momento y de noche ba dormir alli uno de los tios, procurando nosotros asi como el Abuelo dar unas bueltas, pero vive seguro que no hay en ella novedad ni la habra espero en dios, recive de ella muchas memorias asi como de tus tios y Abuelo, quienes asi como yo rogamos a dios por tu salud y manda en lo qe gustes a tu tio que de corazon te ama

Felipe Arribas

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view