PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7529

1707. Carta de Andrés de Valdés para su criada Ángela Margarita de la Vega.

SummaryAndrés de Valdés escribe a su criada Ángela Margarita de la Vega para pedirle el envío de unas joyas con las que quería agasajar a su mujer.
Author(s) Andrés de Valdés
Addressee(s) Ángela Margarita de la Vega            
From España, Cantabria, Santibáñez
To S.l.
Context

Don Juan Cos Gayón, vecino de Santibáñez, interpuso en 1712 una demanda contra don Andrés de Valdés por el pago de 100 doblones de a dos escudos de oro. Esta era la cantidad que don Juan había entregado a su hija, doña Teresa de Cos, en el momento de casarse con el demandado. El matrimonio se había celebrado en 1707 y un año más tarde doña Teresa moría dejando como heredero a su padre. Esta situación se fundamentaba en las capitulaciones matrimoniales que se habían firmado poco antes de celebrarse los esponsales. Don Andrés de Valdés sostuvo que la reclamación de su suegro debía de desecharse porque al firmar las dichas capitulaciones él contaba con 21 años recién cumplidos y consideraba que había sido engañado con alguna de las disposiciones. A lo largo del proceso Andrés de Valdés presentó diversas cartas que probaban la justicia de su petición. En primer lugar, y con el objetivo de reclamar unas joyas que había regalado a su mujer y que quedaban en poder de su suegro, presentó dos cartas con su criada, Ángela Margarita de la Vega, en las que se explicitaba el origen de las alhajas. Por otro lado, se quejó de los obstáculos que don Juan Cos había impuesto a unas testificaciones de familiares de su difunta esposa y por ello presentó dos misivas en las que sus representantes legales referían dichas dificultades. En 14 de enero de 1715 se sentenció el pleito y se determinó que Andrés de Valdés quedaba absuelto del pago demandado por su suegro.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el recto del segundo folio.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías
Archival Reference Legajo 33248, Expediente [1]
Folios Pieza 2, 15r-16v
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Doña Angela este Correo te dexe de escrivir por no tener cossa particular q partiziparte pero aora con el motibo de pasar a esa Corte el propio mismo que llevo los despachos para q me casase ba a zierta dependiencia de esta tierra no me escusa el saver de tu salud y de la de Thomas de Agirre a quien daras mis memorias la mia a Dios gracias es buena para lo que te se ofreziere.

Con el motivo de Yr alla el propio Y ser persona de confianza lleva la llavezita del escriptorio de charol para que saques d el aquellos pendientes de perlas y diamantes y aquella custodia pequenita qe esta alli para q junto con las tres sortijas de diamantes q estan empenadas de orden de Gregorio las quales escrivo a dn franco q si las a desempenado te las de para q me las remitas con lo demas y si no las hubiere desempeñado q las desempeñe q asi te lo digo en cara ya y tu le puedes instar a que lo Execute porq son nezesarias con lo demas ya que no se puede traer otra cosa de mas importanzia porq mi esposa no tiene cosa q se pueda dezir de balor segun lo q tengo bisto ast aora y como tu saves yo siempre soy amigo de q anden como muxeres de quien son pues todo lo q tray es falso q alla una pobre por pobre q sea los trae finos unos pendientes esto no lo atribuyo yo a de ello sino a lo q da de si la tierra q aunque sea falso lo tengo por fino y te quedaras con la llavezita q aca no me sirve Y se puede perder; tambien te encargo no te descuides en tener dispuesto lo q mas nezesario sea porq no se quando hiremos a dar un paseo porque cossa dispuso que no nos dexaran Yr tambien te adbierto q las alaxas las Compongan dentro del mismo pliego con buen raso de papel q no se conozca q bienen trastos dentro de el no por el mozo sino por si le suzediere alguna Cosa por el camino esto es lo q se me ofreze por aora y el q des mis recados a todos los conozidos y me abisaras has dicho a Dn Juan de sierra alguna cosa de mi boda y si algunos malcontentos lo saven y si antonio de Araujo lo a llevado bien porq le e scripto y no me a respondido Y a ti te ge nro Señor ms años q deseo Santivañez y Mayo 30 de 1707

quien mas tu bien desea Dn Andres de Valdes Da Angela Margarita de la Vega

de dn Pedro reziviras ms recados y se los daras a Thomas el mozo q ba procuraras q este en casa los dias q ay se detubiese y dale de comer y ponlo por qta para q todo se page


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view