PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5728

[1751]. Carta escrita por fray Isidoro de Arganda, sacerdote confesor, en nombre de María Josefa de San Joaquín (Mariquita), novicia de Santa Clara, para Manuela, prima de ésta última.

SummaryEl autor escribe a María Josefa de San Joaquín (Mariquita) para que ella copie esta carta y la remita a su prima Manuela despidiéndose de ella y del resto de familia y amigas, pues va a profesar como monja clarisa de clausura.
Author(s) Isidoro de Arganda
Addressee(s) Manuela            
From España, Guadalajara
To S.l.
Context

El proceso se abrió por solicitante entre 1753 y 1764 contra fray Isidoro de Arganda, siendo finalmente condenado. El reo, religioso capuchino, durante un tiempo residió en el convento de su orden en la villa de Jadraque (Guadalajara), ejerciendo allí como confesor de varias religiosas, entre ellas María Josefa de San Joaquín, novicia de Santa Clara, destinataria de sus cartas. Siendo esta su hija de confesión, él comenzó a realizarle una serie de preguntas y peticiones que ella misma explicó en el proceso: "si padecía alguna humedad o ardor, ladillas en sus partes [...] remitiese alguna porción de vello de dichas partes, como efectivamente lo hizo en dicha villa" (fl. 85v). Ella mantuvo silencio sobre esta situación durante un tiempo, hasta que empezó a tener dudas sobre el carácter de su relación con fray Isidoro de Arganda y consultó con su director en ese momento, quien la desengañó e instruyó.

Support un cuarto de papel escrito por el verso.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 227, Expediente 06
Folios 91v
Transcription Laura Martínez Martín
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Laura Martínez Martín
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Prima mia Manuela de mi corazon, se ba acercando mi profesion y despedia de ese mundo engañador, y asi quiero Prima mia despedirme de ti y de mis amigas, Pepa Vela de mi alma Mariquita Gutierrez Mauricia Tomasa y Ines, y la Angela de Dn Matias, a todas hos encomendare a Ds que es mi esposo, y te suplico a ti, y a todas me perdoneis en lo que hos hubiere ofendido, aora conozco lo tarda que e estado en conocer los Beneficios, que Dios se ha dignado hacerme en guiarme a la religion de lo que quisiera saber dar a su Magd las Gracias, y despues a mi Padre de mi alma Fr Isidoro, e oido decir que se ba de ese conbento, si asi es no sabeis, lo que se hos ba pues no encontrareis otro que mejores documentos de ni que con mejor corazon hos mire, yo lo digo de experiencia porque aunque nosotras tenemos muchos religiosos y tanbien buenos de quien sienpre me acuerdo, y acordare es de mi Padre Isidoro a quien (si gustase) daras un abrazo de todo mi corazon y a mi Pepa Vela Mariquita Mauricia tomasa Ines y Angela en señal de mi cariño y despedia y que me encomendeis a a Ds me haga verdadera esposa suya, no puedo mas de Lagrimas Prima de mi alma aDs aDs aDs prima mia a mi Primo Dn Juan Antonio y a el Sr D Antonio Vela millares de espresiones y un abrazo, a las Sras Mayores a todas lo mismo. Ds te Ge Prima mia los as que le supco hoy tal.

tu Prima que en Ds te quiere Mariquita

a nuestro Padre Ysidoro le diras, que por amor de Ds me escriba que cosas ay de capitulo, y si es cierto que se ba del convento y adonde


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view