PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6021

1705. Copia de carta de Juana de Arriola para su hijo Francisco del Puerto y Arriola, marinero.

Author(s) Juana de Arriola      
Addressee(s) Francisco del Puerto y Arriola      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

El espiritu santo te guie, y te abrase en su Divino amor. Muy querido hijo mío, selebraré mucho que esta llegue á tus manos, y te allen con la perfecta salud que mi cariño desea goçes por dilatados años, yo quedo arto quebrantada con mucha falta de salud motivada de tu auçensia, o por decirlo mejor del olvido de tus obligaciones, pues tengo á mi vista una hija con muchos trabajos que los lleva con mucha virtu, y lo mas que siento son dos hijas que le dejastes para mayor dolor de mi corazon, y el de su madre desnudas sin oyr missa por falta de ropa, y su madre padese la mesma dolençia, nuestro señor te abra los ojos del entendimiento para que conozcas tu seguedad, pues quando los hombres onrrados por acçidentes del tiempo se ausentan, no por esso, dejan de cumplir con la obligaçion de asistir en lo que se pudiere á su mujer y hijos, y de esse genero les ayuda Dios, y no se olbidan de si mesmos, agote saber que en el tribunal de Dios el dia del Juicio á de ser tu fiscal un Dios que no se le oculta nada y si no te enmiendas tendras que padeçer por una eternidad donde sentiras sin remedio la yngratitud que has tenido, y el olvido de no cumplir con tus obligaçiones; este avisso baste para tu desengaño que aunque el consejo es de una madre muy fina en quererte las razones son dictadas del espiritu santo, y en su nombre te digo la seguedad en que vives, enmienda tu vida vente a tu cassa, para alivio de mi vejes y consuelos de tu mujer y hijas, que Dios te dará la mano y como pasan ótros pasaras tu que adonde te conoçen tendras el lugar bastante y la ayuda del Señor que no puede faltar a sus hijos, por ser padre de misericordia; yo, y tu hermana, tu muger, y hijas á todas óras derramando muchas lagrimas pedimos á Su Magestad tu venida que te trayga á nuestra vista libre de los peligros del mar, para que con tu benida goçemos en Dios todas las felicidades de estar en Su Santa graçia, que logrando esto no podemos desear mas; de tu hermano Urtado reçiviras finas memorias de tus hermanas muger y hijas parientas y amigos y personas de obligaçion lo mesmo. Dios te guarde los años que desseo. de esta tu casa malaga y óctubre tres de 705. años tu madre que verte desea Doña Juana de Arriola hijo de mi corazon francisco del Puerto


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view