PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1759. Carta não autógrafa de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, para destinatários não identificados, presumivelmente Pedro Rodrigues Arvelos, lavrador, e sua mulher, Maria Teresa de Jesus.

Autor(es)

Rosa Maria Egipcíaca      

Destinatário(s)

Pedro Rodrigues Arvelos                        

Resumo

A autora relata os seus transes e agradece-lhes a oferta que os destinatários lhe enviaram. Refere problemas com a justiça: pede para se apelar ao Juiz da Coroa caso “a demanda sair contra”. Menciona a má vontade de todos, incluindo os Desembargadores, em relação ao Recolhimento.
38r < Page 38v > 39r

se Soubesem o que fazião e nos todos haveramos Cuidar em ajustarmos as Contas Com deos emquanto nos dura este pouCo tempo de vida isto q lhe digo meu filho he tão verdade asim Como o mesmo deos he verdadeiro ele mesmo me emsina que afirme este suceso q esta para suseder na Cristandade ; em Seu nome pois são palavras porferidas por ele mesmo e por todos os seus fieis defuntos dis ele que isto nos ha de suCeder por Sermos desprezadores dos seus avizos alem de mtos peCados Crimes e dilitos que temos meu filho digolho na verdade q vivo tão asustada q não sei o que fasa o Rozario da Snra Santa Anna pesolhe q dele se não aparte nem ponto e a quantas Criaturas poder aplicar q Rezem e lhe pesão de Corasão o Seu Socoro Com todas as veras posiveis emtreguelhe vmce a ela q eu tãobem Ca faso o mesmo o negosio da sua demanda dis o snor q Se a demanda Sahir Contra que apele pa o Juis da Coroa de el Rei q ; asiste nesta sidade e se Vmce mesmo pudese vir andar Com os seus papeis que viese e eu Como Comfiada lhe perguntei q se a minha filha tãobem havia de vir diseme q não q ficase ela por hora con tendo Cuidado nos bens da Caza vmce deẽ muntas saudades minhas o Snor Pe João ferreira e da minha parte vmce lhe de os pezames da morte do snor Irmão e vmce lhe mostre heses horrores q ahi vão porferidos pelos fieis q eu não sirvo Senão de dar notiCias de horrores q houso no saCramento e na oraSão deos permita ternos a nos todos da Sua Santisima mão por esmola digalhe vmce que eu não lhe esCrevo por o tempo me não dar lugar q esta serve pa vmce e para ele e para a minha filha eu la mando a vmce a proCurasão q vmce me pede q ; vmce se quer aparentar Commigo espiritualmente sendo eu hũa Criatura tão indigna e emCapas Como eu sou o meu Pe tãobem manda a sua as meninas vão andando elas tãobem esCrevem a vmces vmces Roguem a deos istantemente por elas q eu tãobem faso o mesmo espisialmente por nosa filha genoveva pesão a deos q se Confese porq Chega o Confisionario fica muda e o Snor esta em Campo Com ela Como quem Conhese todas as suas Criaturas agradeso a vmce mto a esmo


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases