PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1736. Carta de Domingo de Lizalde para José Carrascal y Manzanillo, procurador.

Author(s) Domingo de Lizalde      
Addressee(s) José Carrascal y Manzanillo      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Text: -


[1]
Muy sor mio
[2]
Partizipo a Vmd Como luego q llegue con la sobreCarta a el señor Alcalde le di q Viese la dha sobreCarta y no obstante atropello a echarme preso adonde lo estoi
[3]
y no se lo q disponen estos señores. Como tampo se si los autos han Ydo a ese tribunal pues el hombre de Vien del escrivano primero q handubo muy diligente, y asi Volbio atras por ser Pariente de Joseph de Olalde y aviendolo embiado llamar a Logroño ofreziendole q se lo pagaria no ha querido Venir
[4]
ni tampoco Joseph de Olalde aviendola tomado en las manos tampoco la quiso Ver
[5]
y el Alcalde la leyo y respondio q no ablava con el la sobreCarta;
[6]
y tambien me aconseje Con un Abogado y me dijo que era lo mismo el q se la entregase a el essno y pusiese un testigo
[7]
no he tenido tiempo para nada y Como me Ven Pobre no tengo quien me favorezca sino a Dios del Cielo y a Vmd q sabra lo q ha de ejecutar sobre este asumpto
[8]
estimare Vmd me aVise y me mde quanto sea de su agrado;
[9]
Nro sor gde a Vmd mus as
[10]
Oyon y Agto 11 de 1736
[11]
B l m de Vmd su segro servior Domingo de Lizalde A Dn Jph Carrascal y Manzanillo.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view