PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1705]. Carta de fray Francisco del Espíritu Santo, mercenario descalzo, para fray Juan de San Jacinto, mercenario descalzo y confesor.

Author(s)

Francisco del Espíritu Santo      

Addressee(s)

Juan de San Jacinto                        

Summary

El autor avisa a fray Juan de San Jacinto de que le ha leído a la hermana Catalina de Jesús María un mensaje que el destinatario le envió y le pide que le deje al margen de la situación que está viviendo.

Text: -


[1]
J M J
[2]
Mi pe fr Juan y muy Sr mio
[3]
del contesto del de v Ra infiero se alla en esta villa de herencia,
[4]
puede ser me engañe mas valdra asi
[5]
en quanto al papel se le lei a la hermana
[6]
ya le tengo echo pedazos.
[7]
en quanto ir a toledo me arepiento, y digo que no quiero ir,
[8]
y en quanto consultar y hazer v Ra lo que gustare es libre o delatarse
[9]
goza de su libertad,
[10]
de quimeras estoy cansado lo que no e ccomido ni e vevido.
[11]
Ds me guarde a v Ra los años de mi deseo
[12]
de esta suya herenzia y Agosto a 3 de 1705
[13]
B L M de v Ra su afecto y serbidor fr Franco del espiritu sto
[14]
sirbase v Ra de absolberme del trabajo de cartas, que solo deseo la quietud y retiro.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view