PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1785. Carta de Juan Asensio Ortega Urrea para Agustín de Rodinas.

SummaryEl autor insta a Agustín de Rodinas, testigo en la causa contra Juan Casanova, a que testifique a su favor.
Author(s) Juan Asensio Ortega Urrea
Addressee(s) Agustín de Rodinas            
From España, Albacete, Jorquera
To España, Albacete, Valdeganga
Context

En 1785 compareció ante el Consejo Martín de Heras, labrador y capitular del lugar de Valdeganga (Albacete) en el partido de Torquera, para denunciar los tratos vejatorios que sufría por parte del alcalde ordinario de la villa, Benito Manuel Ortega, y de su hermano, Juan Asensio Ortega. La razón de esos malos tratamientos había sido su comparecencia como testigo junto a otros capitulares del concejo en la causa contra Juan de Casanova, cortador de carne, y sus hijos. Se acusaba a Juan de Casanova y a sus hijos, Ramón y Juliana, de vida licenciosa, siendo este hecho visible por el avanzado estado de gestación de la muchacha. Los testimonios aportados por los capitulares podían llevar a la privación del usufructo de la tabla de carne que disfrutaba Juan de Casanova, un desenlace que el alcalde ordinario trataba de evitar por la gran amistad y deudo que mantenía con aquel. A consecuencia de estos hechos, Martín de Heras había sufrido los malos tratamientos por parte de los hermanos Ortega, concretándose en la difusión de una calumnia que lo vinculaba en relación adúltera con Agustina Montero, prima suya y casada con Antonio Segovia. Además de negar estos hechos, atendiendo entre otras cosas a la discreta y honrada conducta de la citada Agustina Montero, Martín de Heras pidió al Consejo que paralizase una causa que debía de ser juzgada por enemigo evidente. Para demostrar la mala disposición de Benito Manuel Ortega y de Juan Asensio Ortega, Martín de Heras aportó varias misivas que mostraban, por un lado, las deudas que aquellos mantenían con el demandante y, por otro, las amenazas vertidas por el citado Juan Asensio Ortega. La disposición del consejo determinó la obligación de inhibirse en la causa por parte de Benito Manuel Ortega.

Support un folio de papel doblado de manera irregular, escrito por la primera cara.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 31317, Expediente 17
Folios 5r
Transcription Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Text: -


[1]
Jorquera 3 de Julio de 85.
[2]
Amigo y señor Agustin de Rodi-nas;
[3]
ya sabe vmd le estimo y deseo serbirle; y espero de vmd la misma, atenzion, vajo cuia, inteligen-zia, ago, a vmd la suplica, con el maior encarezimto (por ziertas espezies, que me manifesto Anto-nio Gil, en punto de Juan Casanoba) para aunqe aya los maiores y eficazes empeños, para echar, a dho Juan de la tabla, Ja-mas de vmd, el mas remoto consentimiento, â ello, pues no es razon que el pobre pague, lo que picaros tienen la culpa, pue vastante tiene el pobre que sentir,
[4]
y que se a de defender, asta lo Ultimo,
[5]
con-que asi espero de la atenzion de vm quedar serbido, en mi suplica, y empeño.
[6]
por cuio favor, quedare sumamte obligado, y para siempre agradezido, como La esperienzia se lo acreditara a vmd en las ocaziones, que ocurran, y se ofrezca.
[7]
no dudo asi lo ara vmd
[8]
como el mandar, a este su Amigo que mas le quiere y serbir desea.
[9]
si pareze a vmd le escriba sobre el mismo asupto al señor cura me lo avisara vmd.
[10]
pero de ningun modo se aga nobedad; ea
[11]
Juan Asensio Ortega y Urrea

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view