PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1607. Carta de Baltasar da Rocha para o irmão, Gaspar de Passos Figueiroa, meirinho do Eclesiástico.

Author(s)

Baltasar da Rocha      

Addressee(s)

Gaspar de Passos Figueiroa                        

Summary

O autor repreende o destinatário pela falta de notícias e insiste no envio de uma carta.

Text: -


[1]
ja vos tenho hescrito por via dos filhos de afomso ferro E despois por via do omem que levou a mula
[2]
E como nesa sidade hesta fo de manoel lobo de caminha hescreveo a anto llobo seu irmão E a elgenio lobo de valemsa cada sua carta Em que saira hũa sentensa comtra vos Em que perdeses a Vara E degradado para amgola o que a todos nos fas mto hespamto o frade hescrever o que não podia ser senão se os papeis que de qua forão fizerão neles algũa Ruindade
[3]
E como vos a tamto tempo não hescrevesees E agora com hesta nova que qua se diz não podemos acabar comnosquo que não mãodasemos lla o portador que o que llevou a mula não sei se tera lla algũa tardamsa
[4]
E por o portador ja vereis o que dise
[5]
e depois que fernãodo veo não tivemos novas vosas senão por via de jaquome Soares que nolas deu muito boas
[6]
E como lhe disestes que por o coreo avizariais ate gora numqua vimos carta vosa nem por via do coreo nem de boutra pesoa algũa o que para nos he asas pena E descuido voso não nos avisares a tamto tempo por algũa via o que a todos nos fas cuidar que he verdade o que o frade hescreveo
[7]
ao menos foi voso descuido que se vos não mãodarais dizer que não mãodasem lla que vos avizariais polo coreo ja ha oito dias que lla oubera de ser portador
[8]
mas agora por heste o fasa com nos avizar de tudo o que pasa despois que nos não hescreveo ainda que tenha hescrito por o de valemsa,
[9]
E não se fie muito Em cartas de sagredo no coreo que quem tem imigos podemse abrir para saver o que dizem
[10]
e tambem me avize se lhe forão dadas as cartas que mãodei por o filho de afomso fero E se tem hescrito a frco d abreu a lisboa
[11]
E mãodar lhe hesa carta de anto de pasos q lhe hescreve que tome a semso o dro que se lhe lla deve que polla sua vera o que lhe hescreve
[12]
E se o não tem ate gora feito o fasa que nos não venha qua Emfadar mas cuido que não seria tão descuidado que o não tenha feito
[13]
o portador não o detenha lla mto se não tem negosio por que hespere que ate hele vir nos ha de pareser ano
[14]
E não de discuido Em nos avizar de tudo o hestado Em que hesta o negosio
[15]
E os papeis que forão de qua se forão bem ao que cuido que se as no caminho não deramos com as abrir E fazer neles o que heles não llevavão que hião bein
[16]
o que vos Emcomendo que de vosa me mãodeis mtas novas vosas que se ds vos llibra como todos desejamos o pasado se cobrara
[17]
não tenho mais que vos Emcaregar ho hescreveres
[18]
tudo o que a nos qua nos Relleva fazeremos para vosa defesa
[19]
E ttãobem nos mãodai o trellado do llibelo
[20]
não vos Emcarego mais heste negosio pois tãoto vos importa
[21]
todos os de casa vos mãodão muitos Recados E eu faso o mesmo
[22]
desta E de mora oje 22 de outubro de 607
[23]
de Voso irmão baltezar da rocha

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view