PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1723. Carta de Jacinto dos Anjos, vigário, para Manuel de Matos e Silva, comissário do Santo Ofício.

Author(s)

Jacinto dos Anjos      

Addressee(s)

Manuel de Matos e Silva                        

Summary

O autor admite ter sido levado por um desejo de riqueza ao empreender por um roubo a um tesouro encontrado na zona do Minho.

Text: -


[1]
Illmo Sr
[2]
Levado da nal inclinação de adquerir riquezas, por noticia q me deram, de q nas Serras de Guimarães se descubrira hum Te-souro grde mas q estava encantado, consultei hum Ingles entre os de aqLa naçam o mayoral, por nome Jorge Bulimori, se na sua terra, ou em Olanda se faziam familiares, com animo he verde de me aproveitar de algum pa esta empreza, e Logo Logo o demitir de mim;
[3]
Haverá 6. ou 7. annos, q tive este ambiciozo pensamento.
[4]
Morava este Ingles (como inda agora) na Cide do Porto, e bem conhecido:
[5]
Porem respondendome elle, q tal couza se não fazia naqLas nações, cedi Logo da pergunta, e tambem da pertenção, em taL forma q não cuidei mais em tal materia.
[6]
Desta culpa me confessey Logo ao meu confessor, Entendendo q bastava;
[7]
Comtudo entrando agora em mayor escrupulo o faço novamte aos pes de V Illma pedindolhe perdam desta omissam, de q proponho emmenda.
[8]
E tambem dou conta a V Illma de alguns pontos mais, q todos vam expressos nesse papel por mim assignado, por me Livrar de todo o es-crupulo, e pa obrar sempre com o acerto q devo.
[9]
Ds gde V Illma ms ans
[10]
Grijo 2. de Agosto de 1723
[11]
Aos pes de V Illma postrado D Jacinto dos Anjos.

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view