PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1590]. Carta de una autora no identificada para Manuel de Bolea, pseudónimo de Jaime Manobel, clérigo presbítero.

Author(s)

Anónima5      

Addressee(s)

Jaime Manobel                        

Summary

La autora explica a Jaime Manobel las gestiones que ha hecho para ayudarle y le pide que le envíe una mula y varios objetos, pues sus dueños los están reclamando.

Text: -


previous


[1]
y como tan poco fabor Allo en la tiera e determinado pedille Al çielo porque aunq pecadora le Ruego A mi dios lo Remedi
[2]
y esta mañana e echo deçir dos misas una A las Animas y otra A nuestra señora de los Remedios que lo Remedie
[3]
Vm de o de orden de ynbiarme el ynin cruçes y la linterna porque cada dia me andan matando por ello y la mula ni mas ni menos lo pide su duño
[4]
mari ernandes esta con mucha pena por su marido y por todo porq todas lo sentimos en el alma
[5]
y diçe q por amor de dios se sepa disculpar diçiendo q yba con bu Vm A alleballe la mula
[6]
ynbieme Vm la mula y el ynaun cruçes que ynporta mucho y con persona que se pueda fiar porq mientras no ubiere de quien fiallo mas bale q s este alla Aunque por Aca me dan arta gerra por ello
[7]
si fuere menester algo Aqui estoy como si fuera una ermana q desea su bien de Vm como el suyo propio
[8]
en madrid

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation