PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1600]. Carta de Maria Correia para João Batista de Oliveira, seu filho, criado do bispo do Porto.

Author(s)

Maria Correia      

Addressee(s)

João Baptista de Oliveira                        

Summary

A autora agradece ao seu filho as notícias que este anteriormente lhe enviou e aproveita para se queixar do seu outro filho.

Text: -


previous


[1]
pirmita ds serem as q eu de comtino lhe peso pera q se llembre de vos e de minhas nisidades
[2]
a carta q me mãdais dizer eu a farei
[3]
queira ds porlhe a grasa ao snor estevo fuzeiro
[4]
me lembra q se não esqueca de min pa me emcomemdar ao snor bispo q se compadeca de minhas nicidades.
[5]
o q me mãdais primgumtar do anen he mto llindo
[6]
eu o tenho em mta istima
[7]
e o mais ds volo page em vos dar grasa com o snor bispo pera q asim lleveis adiamte
[8]
o q me mãdais dizer q me avedes mãdar ate o natal mto o estimarei pa minhas nisidades q mal sabeis vos o q se pasa nesta caza e mais oje q esta tam camsado o tempo com as novas q me mãdais dos meus capelos
[9]
fico mui alvoracada e vosas irmãs com as suas
[10]
e tambem vos dam dizer q sempre estiveram prestes pa couzas de voso sirviso
[11]
q mãdeis a midida e as agulas e tudo o q lhe mãdardes estimaram como de irmão q tamte querem e asim istimam suas couzas o q não podes pagar senão em pidir a ds vos faca seu servico
[12]
mãdaime dizer se quizes q me mãdereis o q tiverdes voso de alguã m q o snor vos tiver feito
[13]
bem mo podeis mãdar como bom filho q eu vos afirmo q se souberas as milhas nisidades q muito melhor o fizeras
[14]
não falo senão no prezente q dizervos eu o q padesi sete mezes
[15]
com voso irmão não se pode comtar
[16]
digo q não sei Como sou viva
[17]
o q agora tenho de comcolacam he mãdarme dizer q esta mto bem
[18]
ds mo aquiete
[19]
camdo lhe escreverdes dailhe vosa rempemcam q eu ca li as vosas q lhe mãdareis e folgei de as ler
[20]
fazeio asim
[21]
bem sabeis o q importa
[22]
se me ouverdes de mãdar algum dro não mo mãdeis por ele q não quero q lhe acomteca alguã couza
[23]
ce o snor bispo vos fizer alguã m como tenho dito se vos parecer bem ao pai do fonceca q eu tenho quem o va ai catar
[24]
ou fazei o q vos pareser
[25]
e isto não vos obrige a nenhuma couza q toq ao snor bispo q eu não quero senão o q for voso
[26]
e nisto q he sirvilo com toda a filidade vou
[27]
emcomendo mto q olheis o q vos emporta e a nos todas e com isto me dareis mta comcolacam e vereis a b bemcam de ds q vos faca ceu servo q espero nele de vos ver como eu desejo
[28]
a ds q vos gde
[29]
vosa mai ma correia

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation